All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: dunkle+Wolken+ziehen+auf
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

dunkle+Wolken+ziehen+auf in other languages:

Add to ...

Dictionary Russian German: dunkle Wolken ziehen auf

Translation 1 - 50 of 704  >>

RussianGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
навлекать на кого-л./что-л. {verb} [несов.]auf sich ziehen
идиом. привлекать чьё-л. внимание {verb}jds. Aufmerksamkeit auf sich ziehen
привлекать к себе внимание {verb}die Aufmerksamkeit auf sich ziehen
астрон. Магеллановы Облака {мн}Magellansche Wolken {pl}
заоблачный {adj} [выше облаков]über den Wolken [nachgestellt]
идиом. витать в облаках {verb}in den Wolken schweben
астрон. физ. тёмная энергия {ж}Dunkle Energie {f}
тёмная личность {ж}dunkle Gestalt {f}
тёмные силы {мн}dunkle Mächte {pl}
астрон. тёмная материя {ж}dunkle Materie {f}
экол. темнохвойная тайга {ж}dunkle Taiga {f}
энтом. T
энтом. T
лит. По небу плывут облака.Am Himmel wandern die Wolken.
лит. F Смерть в облаках [Агата Кристи]Tod in den Wolken [Agatha Christie]
Лучи солнца пробились из-за туч.Die Sonnenstrahlen kamen durch die Wolken durch.
фильм F Звёздные войны: Эпизод I – Скрытая угроза [Джордж Лукас]Star Wars: Episode I – Die dunkle Bedrohung [George Lucas]
тянуть {verb} [несов.]ziehen
тех. волочение {с}Ziehen {n}
стомат. вырывать {verb} [несов.] [зуб]ziehen [Zahn]
экон. балансировать {verb} [несов.]Bilanz ziehen
стянуть {verb} [сов.] [сделать более узким]enger ziehen
лить свечи {verb}Kerzen ziehen
посоветоваться с кем-л. {verb} [сов.]jdn. zurate ziehen
проконсультироваться с кем-л. {verb} [сов.]jdn. zurate ziehen
кружить {verb} [несов.]Kreise ziehen [fig.]
идиом. подытоживать {verb} [несов.](die) Bilanz ziehen
подводить итог {verb}ein Fazit ziehen
тянуть жребий {verb}ein Los ziehen
провести границу {verb}eine Grenze ziehen
стомат. выдернуть / вырвать зуб {verb}einen Zahn ziehen
сделать неправильные выводы {verb}falsche Schlüsse ziehen
кривляться {verb} [несов.] [делать гримасы]Grimassen schneiden / ziehen
корчить гримасы {verb} [разг.]Grimassen ziehen / schneiden
приметить {verb} [сов.] [разг.] [принять во внимание]in Betracht ziehen
принимать в расчёт {verb}in Betracht ziehen
принимать во внимание {verb}in Betracht ziehen
принять во внимание {verb}in Betracht ziehen
учесть {verb} [принять во внимание] [сов.]in Betracht ziehen
учитывать {verb} [принимать во внимание] [несов.]in Betracht ziehen
учитывать {verb} [несов.]in Erwägung ziehen
военно ополчиться {verb} [сов.]ins Feld ziehen
влечь за собой {verb}nach sich ziehen
принимать что-л. в расчёт {verb}etw. in Erwägung ziehen
принимать что-л. во внимание {verb}etw. in Erwägung ziehen
нанести ущерб чему-л. {verb}etw. in Mitleidenschaft ziehen
притянуть кого-л. к себе {verb}jdn. an sich ziehen
посоветоваться с кем-л. {verb} [сов.]jdn. zu Rate ziehen
послов. Крайности сходятся.Gegensätze ziehen sich an.
обнажить меч {verb}das Schwert ziehen / zücken
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=dunkle%2BWolken%2Bziehen%2Bauf
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.090 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German online dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement