Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: durch+und+durch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

durch+und+durch in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: durch und durch

Übersetzung 301 - 350 von 429  <<  >>

RussischDeutsch
SYNO   absolut | bis über beide Ohren [ugs.] ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
F комиксы ТВ Влас и Еник [Берт и Эрни]Ernie und Bert
F лит. Гензель и Гретель [братья Гримм]Hänsel und Gretel [Brüder Grimm]
F лит. театр Коварство и любовь [Фридрих Шиллер]Kabale und Liebe [Friedrich Schiller]
F лит. Леонс и Лена [Георг Бюхнер]Leonce und Lena [Georg Büchner]
F лит. ТВ Мастер Эдер и ПумукльMeister Eder und sein Pumuckl
F лит. Кнопка и Антон [Эрих Кестнер]Pünktchen und Anton [Erich Kästner]
F лит. Беляночка и Розочка [братья Гримм]Schneeweißchen und Rosenrot [Brüder Grimm]
F лит. Преступление и наказание [Фёдор Михайлович Достоевский]Schuld und Sühne
F лит. Гордость и предубеждение [Джейн Остин]Stolz und Vorurteil [Jane Austen]
орн. удодообразные {мн} [Upupiformes] [отряд птиц]Hopf- und Hornvögel {pl} [Ordnung der Vögel]
орн. вороны {мн} [Corvus] [род птиц]Raben und Krähen {pl} [Gattung der Vögel]
орн. трясогузковые {мн} [Motacillidae] [семейство птиц]Stelzen und Pieper {pl} [Familie der Vögel]
идиом. с грехом пополам [разг.]  большим трудом]mit Ach und Krach [ugs.]
идиом. с грехом пополам [разг.]  большим трудом]mit Hängen und Würgen
знать что-л. вдоль и поперёк {verb}etw. in- und auswendig kennen
ходить из угла в угол {verb}hin und her laufen [ohne bestimmtes Ziel]
избить кого-л. до синяков {verb}jdn. grün und blau schlagen [ugs.] [Idiom]
избить кого-л. до синяков {verb}jdn. grün und gelb schlagen [ugs.] [Idiom]
идиом. знать кого-л. как облупленного {verb} [разг.]jdn. in- und auswendig kennen [ugs.]
идиом. изворачиваться {verb} [несов.] [разг.] [находить выход из положения]sich drehen und wenden
идиом. изворачиваться {verb} [несов.] [разг.] [находить выход из положения]sich drehen und winden
лит. фильм Али-Баба и сорок разбойниковAli Baba und die vierzig Räuber
на грани жизни и смерти {adv}an der Schwelle zwischen Leben und Tod
Горбатого могила исправит. [идиом.]Da ist Hopfen und Malz verloren. [Idiom]
послов. Дружба - дружбой, а служба - службой.Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps.
Всё это враки. [разг.]Dies ist alles erstunken und erlogen. [ugs.]
От любви до ненависти недалеко.Liebe und Hass liegen nah beieinander.
послов. Терпи, казак, - атаманом будешь!Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke.
послов. Остались от козлика рожки да ножки.Mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
послов. Терпение и труд всё перетрут.Mühe und Fleiß bricht alles Eis.
в меру своих знаний и убеждений {adv}nach bestem Wissen und Gewissen
послов. В гостях хорошо, а дома лучше.Ost und West, daheim das Best.
Уважаемые дамы и господа! [официальное обращение]Sehr geehrte Damen und Herren!
Oна ëрзала на стуле.Sie rutschte auf ihrem Stuhl hin und her.
идиом. Oни как кошка с собакой.Sie sind wie Hund und Katze.
и так далее, и тому подобноеund so weiter und so fort
идиом. кататься как сыр в масле {verb} [разг.]in Saus und Braus leben [ugs.]
ходить за кем-л. по пятам {verb}jdm. auf Schritt und Tritt folgen
повергнуть кого-л. в страх / ужас {verb}jdn. in (Angst und) Schrecken versetzen
идиом. провалиться с треском (на экзамене) {verb} [разг.]mit Pauken und Trompeten durchfallen [ugs.]
звонить между тремя и четырьмя часами {verb}zwischen drei und vier Uhr anrufen
идиом. быть / находиться между Сциллой и Харибдой {verb}zwischen Szylla und Charybdis sein / stehen
пол. Комитет {м} по труду и социальным вопросамAusschuss {m} für Arbeit und Soziales
ист. герцогство {с} Саксен-Кобург и ГотаHerzogtum {n} Sachsen-Coburg und Gotha
изобилие {с} материальных и духовных благReichtum {m} an materiellen und geistigen Gütern
F лит. Заяц и ёж [братья Гримм]Der Hase und der Igel [Brüder Grimm]
F фильм Принцесса и воин [Том Тыквер]Der Krieger und die Kaiserin [Tom Tykwer]
F фильм Римские каникулы [Уильям Уайлер]Ein Herz und eine Krone [William Wyler]
F лит. Одноглазка, Двуглазка и Трёхглазка [братья Гримм]Einäuglein, Zweiäuglein und Dreiäuglein [Brüder Grimm]
F лит. Эмиль и сыщики [Эрих Кестнер]Emil und die Detektive [Erich Kästner]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=durch%2Bund%2Bdurch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.078 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten