Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: eine große Sache aus etw machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eine große Sache aus etw machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: eine große Sache aus etw machen

Übersetzung 1 - 50 von 2026  >>

RussischDeutsch
VERB   eine große Sache aus etw. machen | machte eine große Sache aus etw./eine große Sache aus etw. machte | eine große Sache aus etw. gemacht
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
идиом. делать из нужды́ добродетель {verb}aus der Not eine Tugend machen
идиом. не скрывать чего-л. {verb}kein / keinen Hehl aus etw.Dat. machen
идиом. намекать на что-л. {verb} [несов.]eine Anspielung auf etw. machen
делать заключение / вывод из чего-л. {verb}eine Schlussfolgerung aus etw. ziehen
идиом. не делать тайны из чего-л. {verb}kein / keinen Hehl aus etw.Dat. machen
минутное дело {с} [разг.]eine Sache {f} von Minuten
секундное дело {с} [разг.]eine Sache {f} von Sekunden
делать большие успехи {verb}große Fortschritte machen
идиом. Это дело принципа.Das ist eine Sache des Prinzips.
позаботиться о каком-л. деле {verb}sich um eine Sache kümmern
послов. Большому кораблю - большое плавание.Große Schiffe machen große Fahrt.
идиом. делать большие / круглые глаза {verb} [разг.]große Augen machen [ugs.]
Я не могу разобраться в этом деле.Ich werde nicht schlau aus dieser Sache. [ugs.]
комм. Это изделие пользуется большим спросом.Es besteht / herrscht eine große Nachfrage nach diesem Artikel.
кланяться {verb} [несов.]eine Verbeugung machen
туризм совершить путешествие {verb}eine Reise machen
игры играть в снежки {verb}eine Schneeballschlacht machen
плыть на гондоле {verb}eine Gondelfahrt machen
идиом. прозрачно намекать {verb} [несов.]eine durchsichtige Anspielung machen
гастр. мед. сесть на диету {verb} [разг.]eine Diät machen
обрадовать кого-л. {verb} [сов.]jdm. eine Freude machen
идиом. делать из мухи слона {verb}aus einer Mücke einen Elefanten machen
объясниться в любви кому-л. {verb}jdm. eine Liebeserklärung machen
признаться в любви кому-л. {verb}jdm. eine Liebeserklärung machen
испаряться {verb} [несов.] [разг.] [шутл.] [исчезать]sich aus dem Staub machen [ugs.] [Idiom]
испариться {verb} [сов.] [разг.] [шутл.] [исчезнуть]  человеке]sich aus dem Staub machen [ugs.] [Idiom]
выйти в люди {verb} [достичь хорошего общественного положения]etwas aus sich machen [es zu etwas bringen]
идиом. сделать (отбивную) котлету из кого-л. {verb} [разг.]aus jdm. Hackfleisch machen [ugs.] [oft hum.] [jdn. übel zurichten]
предъявлять высокие / большие требования к кому-л./чему-л. {verb}hohe / große Anforderungen an jdn./etw. stellen
что-л. состоит из [+gen.]etw. besteht aus
идиом. воспользоваться чем-л. {verb} [сов.]sich etw.Akk. zunutze machen
за неимением чего-л.aus Mangel an etw.Dat.
за отсутствием чего-л. {adv}aus Mangel an etw.Dat.
следовать из чего-л. {verb} [несов.]sich aus etw.Dat. ergeben
сделать что-л. в отместку {verb} [разг.]etw. aus Rache tun
извлекать выгоду из чего-л. {verb}aus etw.Dat. Nutzen ziehen
извлекать пользу из чего-л. {verb}aus etw.Dat. Nutzen ziehen
ознакомляться с чем-л. {verb} [несов.]sich mit etw. vertraut machen
провиниться в чём-л. {verb} [сов.]sich etw.Gen. schuldig machen
идиом. взять что-л. с потолка {verb} [разг.]etw. aus der Luft greifen
идиом. подвести итог / итоги чему-л. {verb}das Fazit aus etw.Dat. ziehen
сделать вывод из чего-л. {verb}das Fazit aus etw.Dat. ziehen
аннулировать что-л. {verb} [сов./несов.]etw. rückgängig machen [für ungültig eklären]
задумываться над чем-л. {verb} [несов.]sich über etw.Akk. Gedanken machen
размышлять о чём-л. {verb} [несов.]sich über etw.Akk. Gedanken machen
идиом. задаться мыслью о чём-л. {verb} [книжн.]sich über etw. Gedanken machen
ознакомиться с чем-л. {verb} [сов.]sich mit etw.Dat. vertraut machen
строи́ть что-л. {verb} [проделать / повторить что-л. трижды] [сов.]etw. dreimal machen / wiederholen
подвести черту под чем-л. {verb} [идиом.]einen (dicken) Strich unter etw. ziehen / machen [Idiom]
идиом. придавать чему-л. определённый оттенок {verb} [перен.]etw. eine gewisse Note geben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=eine+gro%C3%9Fe+Sache+aus+etw+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.459 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung