|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: einen Vergleich zwischen A und B ziehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen Vergleich zwischen A und B ziehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: einen Vergleich zwischen A und B ziehen

Übersetzung 701 - 750 von 867  <<  >>

RussischDeutsch
VERB   einen Vergleich (zwischen A und B) ziehen | zog einen Vergleich (zwischen A und B)/einen Vergleich (zwischen A und B) zog | einen Vergleich (zwischen A und B) gezogen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
и так далее, и тому подобноеund so weiter und so fort
Много слов, да мало толку. [разг.]Große Klappe und nichts dahinter [ugs.]
Мы с тобой одной крови.Du und ich sind vom gleichen Blut.
драться не на жизнь, а на смерть {verb}um Leben und Tod kämpfen
идиом. кататься как сыр в масле {verb} [разг.]in Saus und Braus leben [ugs.]
поговорить о том о сём {verb} [разг.]über dieses und jenes sprechen [ugs.]
идиом. провалиться с треском (на экзамене) {verb} [разг.]mit Pauken und Trompeten durchfallen [ugs.]
ходить из угла в угол {verb}hin und her laufen [ohne bestimmtes Ziel]
изобилие {с} материальных и духовных благReichtum {m} an materiellen und geistigen Gütern
пол. Комитет {м} по труду и социальным вопросамAusschuss {m} für Arbeit und Soziales
фильм F Ветер и лев [Джон Милиус]Der Wind und der Löwe [John Milius]
лит. F Заяц и ёж [братья Гримм]Der Hase und der Igel [Brüder Grimm]
лит. F Одноглазка, Двуглазка и Трёхглазка [братья Гримм]Einäuglein, Zweiäuglein und Dreiäuglein [Brüder Grimm]
фильм F Принцесса и воин [Том Тыквер]Der Krieger und die Kaiserin [Tom Tykwer]
лит. F Соломинка, уголёк и боб [братья Гримм]Strohhalm, Kohle und Bohne [Brüder Grimm]
лит. фильм F Тимур и его команда [Аркадий Гайдар]Timur und sein Trupp [Arkadi Gaidar]
фильм F Четыреста ударов [Франсуа Трюффо]Sie küßten und sie schlugen ihn [François Truffaut]
фильм F Шофёр мисс Дэйзи [Брюс Бересфорд]Miss Daisy und ihr Chauffeur [Bruce Beresford]
средоточие {с}Dreh- und Angelpunkt {m} [Redewendung] [zentraler Punkt, um den sich alles dreht]
геогр. Ньюфаундленд и Лабрадор [канадская провинция]Neufundland und Labrador [Newfoundland and Labrador, kanadische Provinz]
фильм Огонь, вода и... медные трубы [Александр Роу]Feuer, Wasser und Posaunen [Alexander Rou]
Он весь в синяках и ссадинах.Er wurde grün und blau geschlagen. [ugs.]
У всего есть свои преимущества и недостатки.Alles hat seine Vor- und Nachteile.
Этого не может и не должно быть.Das darf und soll nicht sein.
говорить на одну и ту же тему {verb}über ein und dasselbe Thema sprechen
борьба {ж} не на жизнь, а на смертьKampf {m} auf Leben und Tod
мед. врач-специалист {м} по физиотерапии и реабилитацииFacharzt {m} für physikalische Medizin und Rehabilitation
образ. Немецкая академия {ж} языка и поэзииDeutsche Akademie {f} für Sprache und Dichtung <DASD>
пол. Федеральное министерство {с} экономики и энергетики [ФРГ]Bundesministerium {n} für Wirtschaft und Energie <BMWi>
ист. Чешская и Словацкая Федеративная Республика {ж} <ЧСФР>Tschechische und Slowakische Föderative Republik {f} <ČSFR>
фильм F Вилли Вонка и шоколадная фабрика [Мел Стюарт]Charlie und die Schokoladenfabrik [Mel Stuart]
лит. F Дружба кошки и мышки [братья Гримм]Katze und Maus in Gesellschaft [Brüder Grimm]
лит. F Старик и море [Эрнест Хемингуэй]Der alte Mann und das Meer [Ernest Hemingway]
лит. F Судья и его палач [Фридрих Дюрренматт]Der Richter und sein Henker [Friedrich Dürrenmatt]
лит. F Убийство Роджера Экройда [Агата Кристи]Alibi / Roger Ackroyd und sein Mörder [Agatha Christie]
муз. F Царь и плотник, или Два Петра [Альберт Лорцинг]Zar und Zimmermann [Albert Lortzing]
лит. F Чувство и чувствительность / Разум и чувства [Джейн Остин]Verstand und Gefühl [Jane Austen]
лит. F Эмиль и трое близнецов [Эрих Кестнер]Emil und die drei Zwillinge [Erich Kästner]
навестить кого-л./что-л. {verb} [сов.]jdm./etw. einen Besuch abstatten
нанести визит кому-л./чему-л. {verb}jdm./etw. einen Besuch abstatten
Какое твоё собачье дело? [разг.] [Это тебя не касается.]Das geht dich einen (feuchten) Dreck an. [ugs.]
идиом. у чёрта на куличках [разг.]wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen [hum.]
идиом. обманывать кого-л. направо и налево {verb} [разг.]jdn. nach Strich und Faden betrügen [ugs.]
А я то тут при чём?Und was hat das mit mir zu tun?
Весь его стол - хлеб да картошка.Sein Essen besteht nur aus Brot und Kartoffeln.
идиом. куда Макар телят не гонялwo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen [hum.]
послов. Начать за здравие, а кончить за упокой.Als Tiger starten und als Bettvorleger landen.
идиом. жить, ни в чём себе не отказывая {verb} [разг.]in Saus und Braus leben [ugs.]
идиом. провалиться сквозь землю от / со стыда {verb} [разг.]sich in Grund und Boden schämen [ugs.]
фин. Европейский банк {м} реконструкции и развития <ЕБРР>Europäische Bank {f} für Wiederaufbau und Entwicklung <EBWE>
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=einen+Vergleich+zwischen+A+und+B+ziehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.304 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung