Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: es kaum erwarten können endlich etw zu tun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

es kaum erwarten können endlich etw zu tun in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: es kaum erwarten können endlich etw zu tun

Übersetzung 551 - 600 von 1910  <<  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
идиом. не говоря ни словаohne ein Wort zu sprechen
Unverified Не смей мне перечить!Wage nicht, mir zu widersprechen!
Он готов на всё.Er ist zu allem bereit.
ихтио. Рыба идёт на нерест.Fische schwimmen zu ihren Laichplätzen.
идиом. С ним просто трагедия! [разг.] [перен.]Es ist ein Trauerspiel mit ihm! [ugs.] [fig.]
идиом. Это наводит на размышления!Das gibt zu denken!
Я ничего не скрываю.Ich habe nichts zu verbergen.
военно браться / взяться за оружие {verb}zu den Waffen greifen
вести себя слишком вольно {verb}sich zu frei benehmen
образ. Берлинский университет {м} имени ГумбольдтаHumboldt-Universität {f} zu Berlin
сальдо {с} в нашу пользуSaldo {m} zu unseren Gunsten
Исполнилось пятьдесят лет со дня окончания войны.Es ist der fünfzigste Jahrestag des Kriegsendes.
идиом. послов. Как аукнется, так и откликнется.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
послов. Мир не без добрых людей.Auf der Welt fehlt es nicht an guten Menschen.
Мне уже осточертело здесь стоять. [разг.]Ich bin es schon leid, hier herumzustehen. [ugs.]
послов. На чужой каравай рот не разевай.Lass' es dich nicht nach fremdem Gut gelüsten.
Никак нам не удаётся повидаться. [разг.]Ständig klappt es nicht, dass wir uns sehen. [ugs.]
идиом. Словно / точно пелена с глаз упала / спала.Es fiel mir wie Schuppen von den Augen.
идиом. У него на лбу написано. [разг.] [перен.]Es steht ihm auf der Stirn geschrieben. [fig.]
комм. Это изделие пользуется большим спросом.Es besteht / herrscht eine große Nachfrage nach diesem Artikel.
Это я знаю из самого достоверного источника.Ich weiß es aus einer ganz sicheren Quelle.
идиом. доходить до чьих-л. ушей {verb}jdm. zu Ohren kommen
перейти на неполную рабочую неделю {verb}zu Kurzarbeit übergehen
перейти на неполный рабочий день {verb}zu Kurzarbeit übergehen
запа́хнуть {verb} [начать пахнуть] [сов.]anfangen zu riechen [einen Geruch zu verbreiten]
Игра закончена. [тж. перен.]Das Spiel ist zu Ende. [auch fig.]
проконсультироваться с кем-л. {verb} [сов.]jdn. zu Rate ziehen [Rsv.]
идиом. не моргнув глазом {adv} [разг.]ohne mit der Wimper zu zucken
путеш. Что будете заказывать?  ресторане и т. п.]Was darf es sein? [im Restaurant u. Ä.]
идиом. Шнурки в стакане. [молодёжный жаргон]Die Eltern sind zu Hause.
дать кому-л. понять, что ... {verb}jdm. zu verstehen geben, dass ...
замешкаться у друзей {verb} [разг.]sich bei Freunden zu lange aufhalten
идиом. не дать говорить кому-л. {verb}jdn. nicht zu Wort kommen lassen
тушить любовь к кому-л. {verb} [перен.]seine Liebe zu jdm. unterdrücken
Врёт и не краснеет. [разг.]Er / sie lügt, ohne zu erröten.
Дома почти не бываю.Ich bin fast nie zu Hause.
Не трать лишних слов.Du brauchst keine Worte zu verlieren.
Самолёт скрылся из виду.Vom Flugzeug ist nichts mehr zu sehen.
идиом. Со мной шутки плохи!Mit mir ist nicht zu spaßen!
идиом. Там стои́т дым коромыслом. [разг.]  большой суете, суматохе, веселье]Da geht es hoch her. [ugs.]
идиом. Это не имеет значения.Das hat nichts zu sagen. [ugs.]
класть зубы на полку {verb} [разг.]nichts mehr zu knabbern haben [ugs.]
прийти к убеждению, что ... {verb}zu der Überzeugung gelangen / kommen, dass ...
уложить кого-л. в постель / кровать {verb}jdn. ins / zu Bett bringen
фин. сальдо {с} в Вашу пользу [нескл.]Saldo {m} zu Ihren Gunsten
Из этого можно сделать вывод, что ...Daraus ist zu schließen, dass ...
лит. цитата Как мне ни тяжело, молчать я буду.So schwer es mir auch fällt, ich werde schweigen.
Как с вами можно связаться?Wie sind Sie zu erreichen?
послов. Кто не успел, тот опоздал.Zu spät ist zu spät.
не желая вдаваться в подробностиohne ins Detail gehen zu wollen
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=es+kaum+erwarten+k%C3%B6nnen+endlich+etw+zu+tun
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.431 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung