Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: etw vom Stapel lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw vom Stapel lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: etw vom Stapel lassen

Übersetzung 1 - 50 von 1479  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
морс. спустить корабль со стапелей {verb}ein Schiff vom Stapel laufen lassen
пачка {ж} [стопка]Stapel {m}
подвергать что-л. экспертизе {verb}etw. begutachten lassen
придумать что-л. {verb} [сов.]sich etw. einfallen lassen
стопка {ж} [кипа]Stapel {m} [geschichteter Haufen]
не препятствовать чему-л. {verb} [несов.]etw. geschehen lassen
воровать что-л. {verb} [несов.]etw. mitgehen lassen [ugs.] [stehlen]
упоминать что-л. вскользь {verb}etw. einfließen lassen [beiläufig erwähnen]
своровать что-л. {verb} [разг.] [сов.]etw. mitgehen lassen [ugs.] [stehlen]
идиом. сквозиться что-л. {verb} [несов.] [перен.] [разг.]etw. durchblicken lassen [erkennen lassen]
оставлять что-л. без всякого внимания {verb}etw. außer aller Acht lassen
идиом. упускать что-л. {verb} [лишаться чего-л.] [несов.]sichDat. etw. entgehen lassen
держать кого-л./что-л. на расстоянии {verb}sichDat. jdn./etw. vom Leib / Leibe halten
обдумать что-л. {verb} [сов.]sichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen [Redewendung]
обдумывать что-л. {verb} [несов.]sichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen [Redewendung]
Unverified доставлять кому-л. что-л. {verb}jdm. etw. zukommen lassen
простить кому-л. что-л. {verb} [сов.]jdm. etw. hingehen lassen
идиом. проигнорировать кого-л./что-л. {verb} [сов.]jdn./etw. links liegen lassen [ugs.]
идиом. раскритиковать кого-л./что-л. {verb} [сов.]kein gutes Haar an jdm./etw. lassen [ugs.]
сбывать кого-л./что-л. {verb} [несов.] [разг.] [избавляться от кого-л./чего-л.]sich jdn./etw. vom Hals schaffen [ugs.]
сбыть кого-л./что-л. {verb} [сов.] [разг.] [избавиться от кого-л./чего-л.]sich jdn./etw. vom Hals schaffen [ugs.]
идиом. не сводить глаз с кого-л./чего-л. {verb}kein Auge von jdm./etw. lassen
идиом. не спускать глаз с кого-л./чего-л. {verb}jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
отвязаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [избавиться от кого-л./чего-л. назойливого, надоедливого]sich jdn./etw. vom Hals schaffen [ugs.]
отвязаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [оставить в покое]jdn./etw. in Ruhe lassen
понаслышке {adv} [разг.]vom Hörensagen
инопланетный {adj}vom anderen Planeten [nachgestellt]
прошлогодний {adj}vom letzten Jahr [nachgestellt]
морс. Unverified отчаливать {verb} [несов.]vom Lande stoßen [alt]
конн. спе́шить {verb} [сов.]vom Pferd steigen
религ. вероотступничество {с}Abwendung {f} vom Glauben
занесённый снегом {adj}vom Schnee verweht
сель. поедаться скотом {verb}vom Vieh gefressen werden
вскочить с кресла {verb}vom Sessel aufspringen
прийти с концерта {verb}vom Konzert zurückkehren
сойти с лошади {verb}vom Pferd steigen
упасть со стула {verb}vom Stuhl herunterfallen
от {prep} [+gen.]vom [Präp. + Art.: von dem]
идиом. как громом поражённыйwie vom Blitz getroffen
Unverified по состоянию на [дату]Stand (vom) [Datum]
уклонение {с} от темыAbweichen {n} vom Thema
встать из-за стола {verb}vom Tisch aufstehen
простушка {ж} [разг.]Unschuld {f} vom Lande [ugs.] [hum.]
идиом. как громом поражённыйwie vom Donner gerührt / getroffen
идиом. отклониться от темы {verb}vom Thema abkommen / abschweifen / abweichen
привстать со стула {verb}sich halb vom Stuhl erheben
идиом. из грязи в князиvom Tellerwäscher zum Millionär
идиом. как в воду канутьwie vom Erdboden verschluckt
с политической точки зрения {adv}vom politischen Standpunkt aus
гастр. отделить желток от белка {verb}Eigelb vom Eiweiß trennen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=etw+vom+Stapel+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.460 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung