Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: führt+Weg+zurück+gibt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

führt+Weg+zurück+gibt in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: führt Weg zurück gibt

Übersetzung 1 - 63 von 63

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Куда ведёт эта дорога?Wohin führt diese Straße?
Куда эта дорога? [разг.]Wohin führt diese Straße?
Его жизнь богата событиями.Er führt ein ereignisreiches Leben.
назад {adv}zurück
обратно {adv}zurück
вспять {adv} [книжн.]zurück
С возвращением!Willkommen zurück!
Я Вам перезвоню.Ich rufe Sie zurück.
F ТВ Квантовый скачокZurück in die Vergangenheit
негде {adv}es gibt keinen Platz
F ТВ Назад в будущее [Роберт Земекис]Zurück in die Zukunft [Robert Zemeckis]
идиом. Бывает ещё хуже.Es gibt Schlimmeres.
Доказательств нет.Es gibt keine Beweise.
Что новенького?Was gibt es Neues?
идиом. Это наводит на размышления!Das gibt zu denken!
идиом. Такого не бывает.So was gibt's nicht.
негде спатьes gibt keinen Platz zum Schlafen
Тут нечему смеяться.Da gibt es nichts zu lachen.
идиом. Чего только не бывает!Was es nicht alles gibt!
прочь {adv}weg
Он даёт книгу девочке.Er gibt das Buch dem Mädchen.
послов. Нет худа без добра.Es gibt auch Glück im Unglück.
Здесь нет иного выхода. [перен.]Es gibt keinen anderen Ausweg.
Дважды два - четыре.Zwei mal zwei ist / macht / gibt vier.
путь {м}Weg {m}
На первое - вегетарианский суп.Als ersten Gang gibt es vegetarische Suppe.
Молока там хоть залейся. [разг.]Milch gibt es dort im Überfluss.
тропа {ж}Weg {m} [Pfad]
Руки прочь!Finger weg!
Топай! [разг.]Geh weg!
ранить {verb} [сов.]weg schießen
наперерез {adv}den Weg abschneidend
идиом. С этим ничего не поделаешь!Daran gibt's nichts zu rütteln! [ugs.]
послов. За одного битого двух небитых дают.Für einen Gebildeten gibt man zwei Ungebildete.
Еды в доме никакой!Zu Hause gibt es überhaupt nichts zu essen!
путь-дорога {м} {ж}Weg {m}
идиом. Прочь с дороги!Aus dem Weg!
проделать путь {verb}einen Weg zurücklegen
бежать кому-л. наперерез {verb}jdm. den Weg abschneiden
показывать кому-л. дорогу {verb}jdm. den Weg erklären
идиом. прокладывать путь {verb}sichDat. den / einen Weg bahnen
отправиться в путь {verb}sich auf den Weg machen
F фильм Звёздные войны: Эпизод V – Империя наносит ответный удар [Ирвин Кершнер]Star Wars: Episode V – Das Imperium schlägt zurück [Irvin Kershner]
дорожка {ж} [ в садах, парках и т. п.]Weg {m} [Pfad]
И был таков. [разг.]Und weg war er. [ugs.]
Unverified быть вне поля зрения {verb} [разг.]weg vom Fenster sein [ugs.]
Не задерживайся! [Возвращайся поскорее!]Bleib nicht zu lange weg!
послов. Что имеем не храним, потерявши - плачем.Den Brunnen schätzt man erst dann, wenn es kein Wasser mehr gibt.
тронуться в путь-дорогу {verb}sich auf den Weg machen
Дорога шла / вела через лес.Der Weg führte durch den Wald.
идиом. чинить препятствия кому-л. {verb}jdm. Hindernisse in den Weg stellen / legen
пробиться {verb} [сов.] [пройти, преодолевая какие-л. препятствия]sichDat. einen Weg bahnen
идиом. говорить напрямик {verb} [разг.]frisch / frei von der Leber weg sprechen / reden [ugs.]
кокать кого-л. {verb} [несов.] [разг.] [убивать]jdn. aus dem Weg räumen [Idiom] [töten]
прокладывать себе дорогу в будущее {verb}sichDat. den Weg in die Zukunft bahnen
послов. Обещанного три года ждут.Von den Worten zu den Taten ist es ein weiter Weg.
послов. Где есть воля, там есть и путь.Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
избегать кого-л./что-л. {verb} [несов.]jdm./etw. aus dem Weg gehen
избежать кого-л./что-л. {verb} [сов.]jdm./etw. aus dem Weg gehen
идиом. сторониться кого-л./чего-л. {verb} [несов.] [избегать]jdm./etw. aus dem Weg gehen
Хлебнул две ложки и отодвинул суп. [разг.]Er zwei Löffel und schob die Suppe von sich weg.
стоять кому-л./чему-л. на пути {verb} [тж. перен.]jdm./etw. im Weg stehen [auch fig.]
далеко-далеко {adv}weit weg
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=f%C3%BChrt%2BWeg%2Bzur%C3%BCck%2Bgibt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.039 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten