|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: geraten.
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

geraten. in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Russian German: geraten

Translation 1 - 47 of 47

RussianGerman
ADJ  geraten | - | - ... 
 edit 
VERB1   geraten | geriet | geraten
 edit 
VERB2   raten | riet | geraten
 edit 
очутиться {verb} [сов.]
22
geraten [gelangen]
впасть {verb} [сов.]  какое-либо состояние]
16
geraten
деваться {verb} [сов./несов.] [разг.]geraten
деться {verb} [сов.] [разг.]geraten
3 Words: Verbs
всколыхнуться {verb} [сов.]in Bewegung geraten
загореться {verb} [сов.]in Brand geraten
войти в азарт {verb}in Eifer geraten
поддаться панике {verb}in Panik geraten
впасть в панику {verb}in Panik geraten
прийти в раж {verb} [разг.]in Rage geraten
разыграться {verb} [сов.] [увлечься игрой]in Spieleifer geraten
забыться {verb} [не сохраниться в памяти] [сов.]in Vergessenheit geraten
идиом. кануть в Лету {verb}in Vergessenheit geraten
порасти травой забвения {verb} [идиом.] [стать забытым]in Vergessenheit geraten
конфузиться {verb} [несов.]in Verlegenheit geraten
смутиться {verb} [несов.]in Verlegenheit geraten
прийти в замешательство {verb}in Verlegenheit geraten
впасть в отчаяние {verb}in Verzweiflung geraten
взбеситься {verb} [сов.] [разг.]  человеке]in Wut geraten
приходить в ярость {verb}in Wut geraten
идиом. прийти в ярость {verb}in Zorn geraten
забуксовать {verb} [сов.]ins Stocken geraten
пошатнуться {verb} [сов.] [тж. перен.]ins Wanken geraten [auch fig.]
военно подвергнуться обстрелу {verb}unter Beschuss geraten
военно попасть под обстрел {verb}unter Beschuss geraten
4 Words: Verbs
идиом. выйти из равновесия {verb}aus dem Gleichgewicht geraten
попасть в ловушку {verb} [тж. перен.]in die Falle geraten [auch fig.]
зайти в тупи́к {verb} [перен.]in eine Sackgasse geraten [fig.]
ввязаться в потасовку {verb} [разг.]in eine Schlägerei geraten
идиом. попасть в переплёт {verb} [разг.]in eine Zwickmühle geraten [ugs.]
выйти из доверия {verb} [перестать пользоваться доверием]in Misskredit kommen / geraten [jds. Vertrauen verlieren]
конфликтовать с кем-л./чем-л. {verb} [несов.] [разг.]mit jdm./etw. in Konflikt geraten
попасть под поезд {verb}unter den Zug geraten
5+ Words: Others
Это предано забвению. [устр.]Das ist in Vergessenheit geraten.
Я посоветовал ему быть осторожным.Ich habe ihm zur Vorsicht geraten.
5+ Words: Verbs
не на того напасть {verb} [разг.]an die falsche / verkehrte / unrechte Adresse kommen / geraten [ugs.]
идиом. катиться по наклонной плоскости {verb}auf die schiefe Bahn geraten
как / точно / будто / словно с цепи́ сорваться {verb} [идиом.]außer Rand und Band geraten / sein [Idiom]
расшалиться {verb} [сов.] [разг.]außer Rand und Band geraten / sein [Redewendung]
идиом. попасть в передрягу {verb} [разг.]in die Klemme geraten / kommen [ugs.]
попасть впросак {verb} [разг.] [идиом.]in die Klemme geraten / kommen [ugs.] [Idiom]
попасть в затруднительное положение {verb}in die Klemme geraten / kommen [ugs.] [Idiom]
попасть в унизительное положение {verb}in eine entwürdigende Lage geraten
комм. просрочить платёж {verb}mit der Zahlung in Verzug geraten
ссориться {verb} [несов.]sich in die Haare fahren / geraten / kriegen [ugs.] [Redewendung]
сцепиться {verb} [сов.] [разг.] [начать ссориться, спорить]sich in die Haare fahren / geraten / kriegen [ugs.] [Redewendung]
идиом. быть между молотом и наковальней {verb}zwischen Amboss und Hammer geraten
» See 4 more translations for geraten within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=geraten.
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.041 sec

 

Add a translation to the Russian-German dictionary

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement