Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: gespaltene+Zunge+gespaltener+reden+sprechen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Russisch Deutsch: gespaltene Zunge gespaltener reden sprechen

Übersetzung 1 - 65 von 65

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
идиом. говорить напрямик {verb} [разг.]frisch / frei von der Leber weg sprechen / reden [ugs.]
анат. язык {м}Zunge {f}
прикусить язык {verb}sich auf die Zunge beißen
идиом. Держи свой язык за зубами!Hüte deine Zunge!
увлажнять губы языком {verb}sich die Lippen mit der Zunge befeuchten
идиом. быть острым на язык {verb} [перен.]eine scharfe Zunge haben [fig.]
говорить {verb} [несов.]reden
разговаривать {verb} [несов.]reden
говорить {verb} [несов.]sprechen
поговорить {verb} [сов.]sprechen
возражать {verb} [несов.]dagegen reden
возразить {verb} [сов.]dagegen reden
идиом. расточать мёд {verb}honigsüß reden
высказывание {с} [процесс]Sprechen {n}
разговор {м} [процесс]Sprechen {n}
говорить скороговоркой {verb}schnell sprechen
невнятно говорить {verb}undeutlich sprechen
тихо говорить {verb}leise sprechen
гуторить {verb} [несов.] [разг.] [разговаривать]reden
идиом. молоть вздор {verb} [разг.]Unsinn reden
нести вздор {verb} [разг.]Unsinn reden
нести чушь {verb} [разг.]Unsinn reden
гуторить {verb} [несов.] [разг.] [разговаривать]sprechen
договаривать {verb} [несов.]zu Ende sprechen
идиом. говорить загадками {verb}in Rätseln sprechen
разговаривать (с) {verb} [несов.]sprechen (mit)
говорить по-русски {verb}Russisch sprechen
Прекратите разговоры!Hört auf zu reden!
говорить глупости {verb}dummes Zeug reden [ugs.]
идиом. молоть чушь {verb} [разг.]Käse reden [ugs.]
протянуть {verb} [сов.] [проговорить протяжно]gedehnt sprechen
строчить {verb} [говорить] [несов.] [разг.]schnell sprechen
идиом. разглагольствовать {verb} [разг.] [несов.]große Reden schwingen [ugs.]
идиом. молоть вздор {verb} [разг.]dummes Zeug reden [ugs.]
говорить, не закрывая рта {verb}reden ohne Unterlass
глотать слова {verb} [перен.] [невнятно говорить]undeutlich sprechen
право признать кого-л. виновным {verb}jdn. schuldig sprechen
идиом. говорить сквозь зубы {verb}mit zusammengepressten Zähnen sprechen
Вы говорите по-английски?Sprechen Sie Englisch?
Вы говорите по-немецки?Sprechen Sie Deutsch?
свободно говорить по-немецки {verb}fließend Deutsch sprechen
идиом. ораторствовать {verb} [разг.] [несов.] [разглагольствовать]große Reden schwingen [ugs.]
идиом. Давай поговорим начистоту.Lass uns offen darüber reden.
идиом. говорить с полным ртом {verb}mit vollem Mund reden
телеком. оставить сообщение на автоответчике {verb}auf den Anrufbeantworter sprechen
совестить кого-л. {verb} [несов.] [разг.]jdm. ins Gewissen reden
излить (свою) душу {verb}sich alles von der Seele reden
говорить перед собою пустоту) {verb}vor sich hin reden
сюсюкать {verb} [несов.] [разг.] [подделываться под язык ребёнка]Babysprache sprechen
говорить о чём-л. {verb} [несов.]über etw.Akk. sprechen
идиом. Мы ещё поговорим! [угроза]Wir sprechen uns noch! [Drohung]
идиом. не говоря ни словаohne ein Wort zu sprechen
послов. Язык мой - враг мой.Viel Sprechen hat viele Gebrechen.
говорить о своих чувствах {verb}über seine (eigenen) Gefühle sprechen
Не будем об этом говорить!Sprechen wir nicht darüber!
говорить на хорошем немецком языке {verb}ein gutes Deutsch sprechen
с кем-л. начинать говорить {verb}mit jdm. anfangen zu sprechen
Мне надо поговорить с Вами.Ich muss mit Ihnen sprechen.
ист. лит. Речи против Катилины [Orationes In Catilinam; Цицерон]Reden gegen Catilina [Cicero]
говорить о своих проблемах {verb}sich seine Probleme von der Seele reden
идиом. послов. Слово - серебро, а молчание - золото.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Я сам с ним поговорю.Ich werde selbst mit ihm reden.
Разговорились и забыли о времени.Beim Reden haben wir die Zeit vergessen.
говорить на одну и ту же тему {verb}über ein und dasselbe Thema sprechen
твердить без устали одно и то же {verb} [разг.]sichDat. den Mund fusselig reden [ugs.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=gespaltene%2BZunge%2Bgespaltener%2Breden%2Bsprechen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung