Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: großen+Mund+Rand+großes+Maul+Mundwerk
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

großen+Mund+Rand+großes+Maul+Mundwerk in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: großen Mund Rand großes Maul Mundwerk

Übersetzung 1 - 58 von 58

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
морда {ж} [животного]Maul {n}
пасть {ж} [тж. перен.]Maul {n} [auch fig.]
край {м} [конец]Rand {m}
кромка {ж}Rand {m}
ругат. Заткни свою глотку! [груб.]Halt dein Maul! [derb]
вет. мед. ящур {м}Maul- und Klauenseuche {f} <MKS>
грань {ж} [граница]Rand {m} [Grenze]
крупномасштабный {adv} [перен.]im großen Stil
вообще {adv}  общем]im Großen und Ganzen
идиом. льстить кому-л. {verb} [лицемерно хвалить] [несов.]jdm. Honig ums Maul schmieren [ugs.]
ист. корона {ж} Карла ВеликогоKrone {f} Karls des Großen
кадыкастый {adj} [разг.]mit einem großen Kehlkopf [nachgestellt]
оказать кому-л. большую услугу {verb}jdm. einen großen Dienst erweisen
У него широкий круг знакомых.Er hat einen großen Bekanntschaftskreis.
бот. недотрога {ж} обыкновенная [Impatiens noli-tangere](Großes) Rührmichnichtan {n}
бот. чистотел {м} (большой) [Chelidonium majus](Großes) Schöllkraut {n}
анат. большой таз {м} [Pelvis major]großes Becken {n}
энтом. обыкновенный светляк {м} [Lampyris noctiluca]Großes Glühwürmchen {n}
бот. барвинок {м} большой [Vínca major]Großes Immergrün {n}
энтом. иванов червячок {м} [Lampyris noctiluca]Großes Johannisglühwürmchen {n}
энтом. ивановский червячок {м} [Lampyris noctiluca]Großes Johannisglühwürmchen {n}
зоол. большая ночница {ж} [Myotis myotis]Großes Mausohr {n}
энтом. воловий глаз {м} [Maniola jurtina]Großes Ochsenauge {n}
кусок {м}großes Stück {n}
зоол. горностай {м} [Mustela erminea]Großes Wiesel {n}
бот. трясунка {ж} большая [Briza maxima]Großes Zittergras {n}
валить {verb} [несов.] [разг.] [падать в большом количестве, о снеге]in großen Mengen herabfallen [vom Schnee]
послов. Дарёному коню в зубы не смотрят.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
человек {м} с большим сердцемein Mensch {m} mit einem großen Herzen
ист. религ. Великая схизма {ж} [раскол в католической церкви](Großes) Abendländisches Schisma {n}
ист. религ. Великий западный раскол {м}(Großes) Abendländisches Schisma {n}
мед. развёрнутый общий анализ {м} кровиgroßes Blutbild {n} <gr. Blutb.>
туз {м} [разг.] [высокопоставленное лицо]hohes / großes Tier {n} [ugs.]
как / точно / будто / словно с цепи́ сорваться {verb} [идиом.]außer Rand und Band geraten / sein [Idiom]
F лит. Вдали от обезумевшей толпы [Томас Харди]Am grünen Rand der Welt [Thomas Hardy]
рот {м}Mund {m}
уста {мн} [возв.] [книжн.] [рот]Mund {m}
ртище {м} [увелич. к рот] [разг.](riesiger) Mund {m}
ругат. Заткнись! [груб.]Halt den Mund!
сходить по большой нужде {verb} [разг.] [эвф.]sein großes Geschäft verrichten / machen [ugs.]
ругат. Закрой рот! [разг.]Halt den Mund! [ugs.]
идиом. запретить говорить кому-л. {verb}jdm. den Mund verbieten
из уст в уста {adv}von Mund zu Mund
дышать ртом {verb}durch den Mund atmen
идиом. говорить с полным ртом {verb}mit vollem Mund reden
F иск. Наполеон на перевале Сен-Бернар [Жак Луи Давид]Bonaparte beim Überschreiten der Alpen am Großen Sankt Bernhard [Jacques-Louis David]
помалкивать {verb} [разг.] [несов.]den Mund halten [ugs.] [schweigen]
затыка́ть рот кому-л. {verb} [перен.] [разг.] [презр.] [заставлять замолчать кого-л.]jdm. den Mund verbieten [Redewendung]
идиом. широко разинуть рот {verb} [разг.]den Mund weit aufsperren [ugs.]
целовать кого-л. в губы {verb}jdn. auf den Mund küssen
идиом. с пеной у ртаmit Schaum vor dem Mund
послов. Кто рано встаёт, тому Бог даёт.Morgenstund' hat Gold im Mund.
идиом. не лезть за словом в карман {verb}nicht auf den Mund gefallen sein
твердить без устали одно и то же {verb} [разг.]sichDat. den Mund fusselig reden [ugs.]
Боится рот открыть. [разг.] [перен.]Er / sie hat Angst, den Mund aufzumachen. [fig.]
Не смеет рта раскрыть. [разг.] [перен.]Er / sie hat Angst, den Mund aufzumachen. [fig.]
идиом. льстить кому-л. {verb} [лицемерно хвалить] [несов.]jdm. Honig um den Mund / Bart schmieren [ugs.]
У меня слюнки потекли. [идиом.]Mir läuft das Wasser im Mund / Munde zusammen. [Idiom]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=gro%C3%9Fen%2BMund%2BRand%2Bgro%C3%9Fes%2BMaul%2BMundwerk
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung