|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: gutes+Pferd+springt+höher+muss
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gutes+Pferd+springt+höher+muss in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: gutes Pferd springt höher muss

Übersetzung 1 - 70 von 70

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
выше {adj}höher
повыше {adv}etwas höher
трудоёмкость {ж}(hoher) Arbeitsaufwand {m}
геогр. Высокий Атла́с {м}Hoher Atlas {m}
сановник {м}hoher Beamter {m}
бот. T
на высоком уровне {adv}auf hoher Ebene
в открытом море {adv}auf hoher See
высокоуровневый {adj}höher [auf hohem Niveau]
высококачественный {adj}von hoher Qualität [nachgestellt]
пользоваться большим уважением {verb}in hoher Achtung stehen
изд. печ. выходить большим тиражом {verb}in hoher Auflage erscheinen
спокойная совесть {ж}gutes Gewissen {n}
зоол. конн. T
Pferd {n}
зоол. конн. T
Pferd {n}
пол. верховный комиссар {м} ООН по делам беженцевHoher Flüchtlingskommissar {m} der Vereinten Nationen
конн. верхо́м на лошади {adv}zu Pferd
конн. донская лошадь {ж}Don-Pferd {n}
конн. донской скакун {м}Don-Pferd {n}
миф. крылатая лошадь {ж}geflügeltes Pferd {n}
ворованная лошадь {ж}gestohlenes Pferd {n}
пасущаяся лошадь {ж}grasendes Pferd {n}
зоол. T
Скажи мне что-нибудь хорошее.Sag mir etwas Gutes.
говорить на хорошем немецком языке {verb}ein gutes Deutsch sprechen
конн. сесть на лошадь {verb}aufs Pferd steigen
конн. чистить лошадь скребницей {verb}ein Pferd striegeln
конн. объезжать лошадь {verb}ein Pferd zureiten
конн. сойти с лошади {verb}vom Pferd steigen
конн. спе́шить {verb} [сов.]vom Pferd steigen
У меня было дурное предчувствие.Mir ahnte nichts Gutes. [geh.]
У меня было дурное предчувствие.Mir schwante nichts Gutes. [ugs.]
Это плохой знак.Das ist kein gutes Zeichen.
Это добром не кончится.Das nimmt kein gutes Ende.
ист. миф. троянский конь {м} [тж. перен.]Trojanisches Pferd {n} [auch fig.]
конн. садиться на лошадь {verb}auf das Pferd steigen
садиться на коня / лошадь {verb}auf ein Pferd aufsteigen
поднять планку {verb} [идиом.] [повысить уровень требований]die Messlatte höher legen [Idiom] [den Anspruch erhöhen]
Дело обошлось благополучно.Die Angelegenheit hatte ein gutes Ende.
ЕС Верховный представитель {м} Союза по иностранным делам и политике безопасностиHoher Vertreter {m} der (Europäischen) Union für Außen- und Sicherheitspolitik
запрягать лошадь позади телеги {verb}das Pferd beim / am Schwanz aufzäumen
запрячь лошадь в телегу {verb}ein Pferd vor den Wagen spannen
работать как лошадь {verb} [идиом.]schuften / arbeiten wie ein Pferd [Redewendung]
идиом. раскритиковать кого-л./что-л. {verb} [сов.]kein gutes Haar an jdm./etw. lassen [ugs.]
конн. поставить не на ту лошадь {verb} [тж. перен.]auf das falsche Pferd setzen [auch fig.]
необходимость {ж}Muss {n}
необходимоman muss
Я должен уйти.Ich muss fort.
Мне пора идти!Ich muss gehen!
Мне пора́!Ich muss los!
надо [необходимо]man muss / soll
нужно [необходимо]man muss / soll
Это надо использовать.Das muss man ausnutzen.
Это не обязательно!Das muss nicht sein!
Мне надо об этом подумать.Ich muss darüber nachdenken.
Я должен это сделать.Ich muss es tun.
Мне нужно домой.Ich muss nach Hause.
Мне нужно в туалет.Ich muss aufs Klo. [ugs.]
послов. Утро вечера мудренее.Darüber muss man erst schlafen.
Он, наверное, это сделал.Er muss es getan haben.
Мне надо поговорить с Вами.Ich muss mit Ihnen sprechen.
Я должен знать.Ich muss es wissen. [Subjekt Mann]
послов. С волками жить - по-волчьи выть.Man muss mit den Wölfen heulen.
послов. Красота требует жертв.Wer schön sein will, muss leiden.
Его не переспоришь.Er muss immer das letzte Wort haben.
Мне кажется, я его уже где-то (раньше) видел.Ich muss ihn schon einmal gesehen haben.
послов. Взялся за гуж, не говори, что не дюж.Wer A sagt, muss auch B sagen.
послов. Назвался груздемполезай в кузовoк.Wer gackert, muss auch ein Ei legen.
послов. Если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе.Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet (wohl) zum Berg gehen.
цитата Кроме того, я думаю, что Карфаген должен быть разрушен. [Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.] [Марк Порций Катон Старший]Im Übrigen bin ich der Meinung, dass Karthago zerstört werden muss. [Marcus Porcius Cato der Ältere]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=gutes%2BPferd%2Bspringt%2Bh%C3%B6her%2Bmuss
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.021 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung