Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: hängen+bleiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hängen+bleiben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: hängen bleiben

Übersetzung 1 - 55 von 55

RussischDeutsch
VERB   hängen bleiben | blieb hängen/hängen blieb | hängen geblieben
 edit 
SIEHE AUCH  hängenbleiben
застрять в голове / мозгу / памяти {verb} [разг.]im Gedächtnis / Kopf hängen bleiben [ugs.]
зацепиться рукавом за гвоздь {verb}mit dem Ärmel an einem Nagel hängen bleiben
зацепиться за что-л. {verb} [сов.] [задеть]an etw.Dat. hängen bleiben [an einem Nagel, Zweig u. Ä.]
Teilweise Übereinstimmung
висеть {verb} [несов.]hängen
вешать {verb} [несов.] [тж. перен.]hängen [auch fig.] [aufhängen]
повесить {verb} [сов.]hängen [aufhängen]
идиом. с грехом пополам [разг.]  большим трудом]mit Hängen und Würgen
идиом. висеть на волоске {verb} [перен.]am seidenen Faden hängen [fig.]
нарк. сидеть на игле {verb} [разг.]an der Nadel hängen [ugs.]
идиом. висеть на телефоне {verb} [разг.] [перен.]an der Strippe hängen [ugs.] [fig.]
идиом. висеть на волоске {verb}an einem Haar hängen
идиом. вешать голову {verb}den Kopf hängen lassen
унывать {verb} [несов.]den Kopf hängen lassen
идиом. висеть в воздухе {verb} [перен.]in der Luft hängen [fig.]
оставаться {verb} [несов.]bleiben
остаться {verb} [сов.]bleiben
идиом. Ни с места!Stehen bleiben!
идиом. Стоять!Stehen bleiben!
оставаться {verb}  прежнем состоянии] [несов.]bestehen bleiben
сохраниться {verb} [сов.]erhalten bleiben
сохраняться {verb} [несов.]erhalten bleiben
уцелеть {verb} [сов.] [остаться целым, невредимым]heil bleiben [unverletzt bleiben]
сохранять спокойствие {verb}ruhig bleiben
не найти покупателя {verb}sitzen bleiben [fig.] [ugs.] [keinen Abnehmer finden]
остаться старой девой {verb}sitzen bleiben [fig.] [ugs.] [veraltet] [als Frau unverheiratet bleiben]
оставаться сидеть {verb}sitzen bleiben [z.B. auf dem Stuhl]
застревать {verb} [несов.]stecken bleiben
застрять {verb} [сов.]stecken bleiben
задержаться {verb} [сов.] [остановиться]stehen bleiben
задерживаться {verb} [несов.] [останавливаться]stehen bleiben
застопориваться {verb} [сов.] [остановиться]stehen bleiben
останавливаться {verb} [несов.]stehen bleiben
остановиться {verb} [сов.]stehen bleiben
не подвергаться опасности {verb}ungefährdet bleiben
уцелеть {verb} [сов.] [остаться целым, невредимым]unverletzt bleiben
укрыться {verb} [сов.] [остаться незамеченным]verborgen bleiben
бодрствовать {verb} [несов.]wach bleiben
остаться в живых {verb}am Leben bleiben
уцелеть {verb} [сов.] [остаться в живых]am Leben bleiben
поддерживать контакт {verb}in Verbindung bleiben
ходить в холостяках {verb}Junggeselle sein / bleiben
остаться на ночь {verb}über Nacht bleiben
оставаться на ужин {verb}zum Abendessen bleiben
Сидите [не вставайте], пожалуйста!Bleiben Sie bitte sitzen!
Давай останемся друзьями!Lass uns Freunde bleiben!
идиом. едва-едва {adv}  трудом, насилу]mit Hängen und Würgen
идиом. оставаться приверженным чему-л. {verb}einer SacheDat. treu bleiben
Не сидится ему.Er kann nicht sitzen bleiben.
Я с радостью бы остался.Ich wünschte, ich könnte bleiben.
сидеть на телефоне {verb} [разг.] [перен.](dauernd) an der Strippe hängen [ugs.] [fig.]
пристать как банный лист {verb} [разг.]an jdm. wie eine Klette hängen [fig.]
идиом. следовать за кем-л. по пятам {verb}jdm. (dicht) auf den Fersen bleiben / sein
пристать к кому-л. как репей {verb} [перен.]wie eine Klette an jdm. hängen [fig.]
не подняться {verb}  тесте]sitzen bleiben [fig.] [regional] [vom Teig; beim Backen nicht aufgehen]
образ. оставаться на второй год {verb}sitzen bleiben [fig.] [ugs.] [nicht in die nächsthöhere Klasse versetzt werden]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=h%C3%A4ngen%2Bbleiben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten