|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: hätte
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

hätte in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Russian German: hätte

Translation 1 - 19 of 19

RussianGerman
VERB  haben | hatte | gehabt ... 
 edit 
Ему повезло.Er hatte Glück.
Мне повезло.Ich hatte Glück.
4 Words
Ему не повезло.Er hatte kein Glück.
Мне приснился сон.Ich hatte einen Traum.
Я был прав.Ich hatte recht / Recht. [Subjekt Mann]
5+ Words
идиом. как аршин проглотил {adv}als hätte er einen Stock verschluckt
Это надо было видеть!Das hätte man sehen müssen!
Судьба сжалилась надо мной.Das Schicksal hatte Mitleid mit mir.
Дело обошлось благополучно.Die Angelegenheit hatte ein gutes Ende.
Ему посчастливилось встречаться с известным поэтом.Er hatte das Glück, einen berühmten Schriftsteller zu treffen.
идиом. Ему бы ещё жить да жить.Er hätte noch ein langes Leben vor sich gehabt.
Деньги у него не водились.Geld hatte er (für gewöhnlich) keins.
Если бы он хотел прийти, он бы давно пришёл.Hätte er kommen wollen, würde er längst gekommen sein.
Чёрт меня дёрнул за язык!Hätte ich doch bloß nichts gesagt!
Я всегда подозревал, что ...Ich hatte immer den Verdacht, dass ...
идиом. Я мог бы провалиться сквозь землю от стыда.Ich hätte vor Scham im Boden versinken können.
Так, как я ожидал.So, wie ich es erwartet hatte. [Subjekt Mann]
Если бы у меня было время, я бы много читал.Wenn ich Zeit hätte, würde ich viel lesen.
Кто бы мог это предположить!Wer hätte sich das denken können!
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=h%C3%A4tte
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.073 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German online dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement