|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: habe
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

habe in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Russisch Deutsch: habe

Übersetzung 1 - 63 von 63

Russisch Deutsch
NOUN   die Habe | -
 edit 
VERB  haben | hatte | gehabt
[ich] habe | [du] hast | [jd./etw.] hat | [wir] haben | [ihr] habt | [sie] haben
[Imperativ Sg.] hab/habe | [Imperativ Pl.] habt/[veraltet] habet
[Konjunktiv I] habe | [Konjunktiv II] hätte
 edit 
Боюсь простудиться.Ich habe Angst, mich zu erkälten.
Дохну́ть некогда. [Совсем нет времени.]Ich habe nicht einmal Zeit zum Atemholen.
идиом. Мне недосуг. [разг.]Ich habe keine Zeit.
Мне некогда.Ich habe keine Zeit.
Мне неохота. [разг.]Ich habe keinen Bock. [ugs.]
Мне страшно.Ich habe Angst.
Я боюсь.Ich habe Angst.
3 Wörter: Andere
Мне хочется есть.Ich habe Hunger.
Мне хочется пить.Ich habe Durst.
идиом. Мне это надоело!Ich habe es satt!
Мне это надоело.Ich habe genug (davon).
идиом. С меня довольно!Ich habe es satt!
У меня месячные. [разг.]Ich habe meine Tage. [ugs.]
Я его вспомнила.Ich habe mich seiner entsonnen. [geh.] [Subjekt Frau]
Я зверски голоден. [разг.]Ich habe einen Bärenhunger. [ugs.]
Я не прочь. [разг.]Ich habe nichts dagegen.
Я помыл руки.Ich habe mir die Hände gewaschen.
Я хотел этого.Ich habe es gewollt.
4 Wörter: Andere
Вопросов меня) нет.Ich habe keine Fragen.
Давно тебя не видел.Ich habe dich schon lange nicht gesehen. [Subjekt Mann]
Денег нету ни копейки. [разг.]Ich habe keinen Pfennig / Groschen.
Извините, я не понял.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Меня это не касается.Ich habe damit nichts zu tun.
Меня это не пугает.Ich habe keine Angst davor.
Мне жизнь так осточертела! [разг.]Ich habe das Leben so satt! [ugs.]
Мне надоели твои жалобы.Ich habe genug von deinem Gejammer.
Мне спешить / торопиться некуда.Ich habe keine Eile.
На днях сильно простудился.Vor kurzem habe ich mich ziemlich erkältet. [Subjekt Mann]
телеком. Простите, я ошибся номером!Entschuldigung, ich habe mich verwählt!
Смотри, что я нашёл!Schau mal, was ich gefunden habe!
У меня болит голова.Ich habe Kopfschmerzen.
У меня болит голова.Ich habe Kopfweh. [ugs.]
У меня болит горло.Ich habe Halsschmerzen.
У меня болит живот.Ich habe Bauchschmerzen.
У меня болят мышцы.Ich habe Muskelkater.
У меня забиты мышцы. [разг.]Ich habe Muskelkater.
У меня нет времени.Ich habe keine Zeit.
У меня пять сыновей.Ich habe fünf Söhne.
Я забыл его имя.Ich habe seinen Namen vergessen.
Я не понял задания.Ich habe die Aufgabe nicht verstanden.
Я не сомкнул глаз.Ich habe kein Auge zugetan. [Subjekt Mann]
Я ничего не скрываю.Ich habe nichts zu verbergen.
5+ Wörter: Andere
Весь день ничего во рту не было.Ich habe den ganzen Tag nichts gegessen.
идиом. Дел у меня накопилось про́пасть. [разг.]Ich habe alle / beide Hände voll zu tun. [ugs.]
Если посчастливится - выиграю в лотерее.Wenn ich Glück habe, gewinne ich in der Lotterie.
За всю жизнь не видел ничего подобного.In meinem ganzen Leben habe ich so etwas noch nie gesehen. [Subjekt Mann]
Звонил, но вас дома не было.Ich habe angerufen, aber ihr wart nicht zu Hause. [Subjekt Mann]
Мне не в чем себя упрекнуть.Ich habe mir nichts vorzuwerfen.
Надеюсь, я ничего не забыл!Hoffentlich habe ich nichts vergessen! [Subjekt Mann]
Поздравьте, у меня родился пацан. [разг.]Ihr könnt mir gratulieren: Ich habe einen Jungen bekommen.
У меня (есть) к тебе вопрос.Ich habe eine Frage an dich.
У меня ещё много канцелярской работы.Ich habe noch viel Papierkram zu erledigen. [ugs.]
У меня колет в боку.Ich habe Seitenstechen.
У меня нет другого выхода.Ich habe keine andere Wahl.
идиом. У меня нет ни гроша.Ich habe nicht einen Groschen.
У меня сейчас с работой завал. [разг.]Ich habe gerade jede Menge Arbeit.
идиом. У меня сложилось / создалось впечатление, что ...Ich habe den Eindruck, dass ...
У меня сложилось хорошее впечатление о нём.Ich habe einen guten Eindruck von ihm bekommen.
Я ничего не имею против.Ich habe nichts dagegen.
Я посоветовал ему быть осторожным.Ich habe ihm zur Vorsicht geraten.
Я узнал его по голосу.Ich habe ihn an der Stimme erkannt.
идиом. Я этим сыт по горло!Ich habe es satt!
5+ Wörter: Verben
Я сыт по горло приключениями. {verb} [разг.]Von Abenteuern habe ich die Schnauze voll. [ugs.] [Subjekt Mann]
» Weitere 2 Übersetzungen für habe innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=habe
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung