| Russisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| спасаться {verb} [несов.] | sich in Sicherheit bringen | |
| спастись {verb} [сов.] | sich in Sicherheit bringen | |
| разнообразить что-л. {verb} [несов.] | Abwechslung in etw.Akk. bringen | |
| приносить жертву {verb} [тж. перен.] | ein Opfer bringen [auch fig.] | |
| навести порядок {verb} [привести что-л. в порядок] [разг.] | etw. auf Vordermann bringen [ugs.] | |
| пошатнуть что-л. {verb} [сов.] | etw. ins Schwanken bringen [fig.] | |
| упомянуть о чём-л. {verb} [сов.] | etw. zur Sprache bringen [erwähnen] | |
| раскачивать кого-л. {verb} [несов.] [разг.] [перен.] | jdn. in Schwung bringen [fig.] | |
| подвергать кого-л./что-л. опасности {verb} | jdn./etw. in Gefahr bringen | |
| остановить кого-л./что-л. {verb} [сов.] | jdn./etw. zum Stehen bringen | |
| высказать {verb} [сов.] | zum Ausdruck bringen [Meinung, Ansichten] | |
| высказывать {verb} [несов.] | zum Ausdruck bringen [Meinung, Ansichten] | |
| идиом. вывести что-л. на чистую воду {verb} [разг.] | etw. ans Tageslicht / Licht bringen | |
| навести кого-л. на мысль {verb} | jdn. auf den Gedanken bringen | |
| идиом. надоумить кого-л. {verb} [разг.] [сов.] | jdn. auf einen Gedanken bringen | |
| смутить кого-л. {verb} [сов.] [привести в замешательство] | jdn. aus der Fassung bringen | |
| уложить кого-л. в постель / кровать {verb} | jdn. ins / zu Bett bringen | |
| привлечь кого-л. к суду {verb} | jdn. vor Gericht bringen / stellen | |
| согласовывать с чем-л. {verb} [несов.] | mit etw. in Einklang bringen | |
| произвести на свет ребёнка {verb} | ein Kind zur Welt bringen | |
| поставить вопрос на голосование {verb} | eine Frage zur Abstimmung bringen | |
| жд пустить поезд под откос {verb} | einen Zug zur Entgleisung bringen | |
| идиом. расставить точки над «i» {verb} | Klarheit in die Sache bringen | |
| раскачивать что-л. {verb} [несов.] | etw. in Schwung bringen [Schaukel, Pendel] | |
| пошатнуть что-л. {verb} [сов.] [тж. перен.] | etw. ins Wanken bringen [auch fig.] | |
| излить что-л. {verb} [сов.] [чувства, мысли] | etw. zum Ausdruck bringen [Gefühle, Gedanken] | |
| право заявить о каком-л. правонарушении {verb} | etw. zur Anzeige bringen [bes. amtssprachlich] | |
| подстегнуть кого-л. {verb} [сов.] [разг.] [поторопить, побудить к действию] | jdn. auf Vordermann bringen [ugs.] [Idiom] | |
| идиом. убить кого-л. {verb} [сов.] | jdn. zum Schweigen bringen [jdn. töten] | |
| пустить кого-л. по миру {verb} [перен.] | jdn. an den Bettelstab bringen [fig.] | |
| идиом. привести кого-л. в бешенство {verb} | jdn. auf die Palme bringen [ugs.] | |
| привести кого-л. в замешательство {verb} | jdn. aus dem Konzept bringen [Idiom] | |
| сдать пальто в химчистку {verb} [разг.] | den Mantel in die Reinigung bringen | |
| наступить кому-л. на горло {verb} [идиом.] [поставить в безвыходное положение] | jdn. in eine ausweglose Situation bringen | |
| греть / нагреть / погреть руки {verb} [идиом.] [нечестно наживаться] | seine Schäfchen ins Trockene bringen [Redewendung] | |
| везти кого-л./что-л. {verb} [куда-л.] [несов.] | jdn./etw. bringen [an einen bestimmten Ort] | |
| подвести кого-л. под монастырь {verb} [идиом.] | jdn. in Teufels Küche bringen [ugs.] [Redewendung] | |
| кокать кого-л. {verb} [несов.] [разг.] [убивать] | jdn. um die Ecke bringen [Idiom] [töten] | |
| Ты меня в гроб вгонишь! | Du wirst mich (noch) ins Grab bringen! | |
| смочь и то и другое {verb} [разг.] | alles unter einen Hut bringen [ugs.] [Redewendung] | |
| уложить кого-л. одним выстрелом {verb} [разг.] | jdn. mit einem Schuss zur Strecke bringen | |
| спасаться от грозы́ {verb} | sich vor dem Gewitter in Sicherheit bringen | |
| развести детей по домам {verb} | die Kinder nach Hause bringen [in verschiedene Häuser] | |
| идиом. довести кого-л. до белого каления {verb} | jdn. (bis) zur Weißglut bringen / reizen / treiben [ugs.] | |
| закрыть рот кому-л. {verb} [заставить кого-л. замолчать] | jdn. zum Schweigen bringen [jdn. veranlassen, nichts mehr zu sagen] | |
| идиом. заставить замолчать кого-л. {verb} | jdn. zum Schweigen bringen [jdn. veranlassen, nichts mehr zu sagen] | |
| идиом. заткнуть рот кому-л. {verb} [разг.] | jdn. zum Schweigen bringen [jdn. veranlassen, nichts mehr zu sagen] | |
| наступить кому-л. на язык {verb} [идиом.] [заставить молчать] | jdn. zum Schweigen bringen [Redewendung] [jdn. veranlassen, nichts mehr zu sagen] | |