|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: hinter+Schloss+Riegel+bringen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hinter+Schloss+Riegel+bringen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: hinter Schloss Riegel bringen

Übersetzung 101 - 148 von 148  <<

RussischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
спасаться {verb} [несов.]sich in Sicherheit bringen
спастись {verb} [сов.]sich in Sicherheit bringen
разнообразить что-л. {verb} [несов.]Abwechslung in etw.Akk. bringen
приносить жертву {verb} [тж. перен.]ein Opfer bringen [auch fig.]
навести порядок {verb} [привести что-л. в порядок] [разг.]etw. auf Vordermann bringen [ugs.]
пошатнуть что-л. {verb} [сов.]etw. ins Schwanken bringen [fig.]
упомянуть о чём-л. {verb} [сов.]etw. zur Sprache bringen [erwähnen]
раскачивать кого-л. {verb} [несов.] [разг.] [перен.]jdn. in Schwung bringen [fig.]
подвергать кого-л./что-л. опасности {verb}jdn./etw. in Gefahr bringen
остановить кого-л./что-л. {verb} [сов.]jdn./etw. zum Stehen bringen
высказать {verb} [сов.]zum Ausdruck bringen [Meinung, Ansichten]
высказывать {verb} [несов.]zum Ausdruck bringen [Meinung, Ansichten]
идиом. вывести что-л. на чистую воду {verb} [разг.]etw. ans Tageslicht / Licht bringen
навести кого-л. на мысль {verb}jdn. auf den Gedanken bringen
идиом. надоумить кого-л. {verb} [разг.] [сов.]jdn. auf einen Gedanken bringen
смутить кого-л. {verb} [сов.] [привести в замешательство]jdn. aus der Fassung bringen
уложить кого-л. в постель / кровать {verb}jdn. ins / zu Bett bringen
привлечь кого-л. к суду {verb}jdn. vor Gericht bringen / stellen
согласовывать с чем-л. {verb} [несов.]mit etw. in Einklang bringen
произвести на свет ребёнка {verb}ein Kind zur Welt bringen
поставить вопрос на голосование {verb}eine Frage zur Abstimmung bringen
жд пустить поезд под откос {verb}einen Zug zur Entgleisung bringen
идиом. расставить точки над «i» {verb}Klarheit in die Sache bringen
раскачивать что-л. {verb} [несов.]etw. in Schwung bringen [Schaukel, Pendel]
пошатнуть что-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]etw. ins Wanken bringen [auch fig.]
излить что-л. {verb} [сов.] [чувства, мысли]etw. zum Ausdruck bringen [Gefühle, Gedanken]
право заявить о каком-л. правонарушении {verb}etw. zur Anzeige bringen [bes. amtssprachlich]
подстегнуть кого-л. {verb} [сов.] [разг.] [поторопить, побудить к действию]jdn. auf Vordermann bringen [ugs.] [Idiom]
идиом. убить кого-л. {verb} [сов.]jdn. zum Schweigen bringen [jdn. töten]
пустить кого-л. по миру {verb} [перен.]jdn. an den Bettelstab bringen [fig.]
идиом. привести кого-л. в бешенство {verb}jdn. auf die Palme bringen [ugs.]
привести кого-л. в замешательство {verb}jdn. aus dem Konzept bringen [Idiom]
сдать пальто в химчистку {verb} [разг.]den Mantel in die Reinigung bringen
наступить кому-л. на горло {verb} [идиом.] [поставить в безвыходное положение]jdn. in eine ausweglose Situation bringen
греть / нагреть / погреть руки {verb} [идиом.] [нечестно наживаться]seine Schäfchen ins Trockene bringen [Redewendung]
везти кого-л./что-л. {verb} [куда-л.] [несов.]jdn./etw. bringen [an einen bestimmten Ort]
подвести кого-л. под монастырь {verb} [идиом.]jdn. in Teufels Küche bringen [ugs.] [Redewendung]
кокать кого-л. {verb} [несов.] [разг.] [убивать]jdn. um die Ecke bringen [Idiom] [töten]
Ты меня в гроб вгонишь!Du wirst mich (noch) ins Grab bringen!
смочь и то и другое {verb} [разг.]alles unter einen Hut bringen [ugs.] [Redewendung]
уложить кого-л. одним выстрелом {verb} [разг.]jdn. mit einem Schuss zur Strecke bringen
спасаться от грозы́ {verb}sich vor dem Gewitter in Sicherheit bringen
развести детей по домам {verb}die Kinder nach Hause bringen [in verschiedene Häuser]
идиом. довести кого-л. до белого каления {verb}jdn. (bis) zur Weißglut bringen / reizen / treiben [ugs.]
закрыть рот кому-л. {verb} [заставить кого-л. замолчать]jdn. zum Schweigen bringen [jdn. veranlassen, nichts mehr zu sagen]
идиом. заставить замолчать кого-л. {verb}jdn. zum Schweigen bringen [jdn. veranlassen, nichts mehr zu sagen]
идиом. заткнуть рот кому-л. {verb} [разг.]jdn. zum Schweigen bringen [jdn. veranlassen, nichts mehr zu sagen]
наступить кому-л. на язык {verb} [идиом.] [заставить молчать]jdn. zum Schweigen bringen [Redewendung] [jdn. veranlassen, nichts mehr zu sagen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=hinter%2BSchloss%2BRiegel%2Bbringen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung