|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: hinter+schwedischen+Gardinen+sitzen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

hinter+schwedischen+Gardinen+sitzen in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Add to ...

Dictionary Russian German: hinter schwedischen Gardinen sitzen

Translation 1 - 67 of 67

RussianGerman
VERB   hinter schwedischen Gardinen sitzen | saß hinter schwedischen Gardinen/hinter schwedischen Gardinen saß | hinter schwedischen Gardinen gesessen
 edit 
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
идиом. в тюрьмеhinter schwedischen Gardinen [ugs.]
идиом. за решёткой [разг.]hinter schwedischen Gardinen [ugs.]
гардины {мн}Gardinen {pl}
занавески {мн}Gardinen {pl}
сидеть {verb} [несов.]sitzen
сидя {adv}im Sitzen
сидеть спокойно {verb}still sitzen
за {prep} [позади, сзади]hinter
задний {adj}hinter
задний {adj}Hinter-
одеж. быть впору {verb} [разг.] [как по мерке]sitzen [gut passen]
сидеть около окна {verb}am Fenster sitzen
сидеть за завтраком {verb}beim Frühstück sitzen
заседать в совете {verb} [быть членом совета]im Rate sitzen
быть прикованным к инвалидному креслу {verb}im Rollstuhl sitzen
сидеть по-турецки {verb}im Schneidersitz sitzen
сидеть в заключении {verb}in Haft sitzen
позировать {verb} [несов.]Modell stehen / sitzen
сидеть у кого-л. на коленях {verb}auf jds. Schoß sitzen
Сидите [не вставайте], пожалуйста!Bleiben Sie bitte sitzen!
Где бы Вы хотели сидеть?Wo möchten Sie sitzen?
сидеть на корточках {verb}in der Hocke sitzen
егозить {verb} [несов.] [разг.] [быть слишком непоседливым]nicht still sitzen können
ёрзать {verb} [несов.] [разг.]nicht still sitzen können
идиом. сидеть как влитой {verb} [разг.]wie angegossen passen / sitzen
идиом. сидеть между двух стульев {verb}zwischen zwei Stühlen sitzen
идиом. сидеть на двух стульях {verb}zwischen zwei Stühlen sitzen
за решёткой [разг.]hinter Gittern [ugs.]
идиом. за глаза  отсутствие кого-л.]hinter jds. Rücken
идти за кем-л. {verb} [позади кого-л.]hinter jdm. hergehen
идиом. закулисно {adv}hinter den Kulissen
сидеть на мели {verb} [перен.]auf dem Trockenen sitzen [fig.]
сидеть на чемоданах {verb} [перен.]auf gepackten Koffern sitzen [fig.]
идиом. вляпаться {verb} [разг.] [сов.]in der Patsche sitzen [ugs.]
идиом. попасть впросак {verb} [разг.]in der Tinte sitzen [ugs.]
Не сидится ему.Er kann nicht sitzen bleiben.
сидеть около постели больного {verb}am Bett des Kranken sitzen
образ. сидеть за уроками {verb}an / über seinen Hausaufgaben sitzen
сидеть на своём всегдашнем месте {verb}auf seinem üblichen Platz sitzen
сидеть на солнцепёке {verb}in der prallen Sonne sitzen
сидеть вокруг стола {verb}um den Tisch herum sitzen
кулуарно {adv}hinter verschlossenen Türen [Redewendung]
при закрытых дверях {adv} [идиом.]hinter verschlossenen Türen [Redewendung]
посадить за решётку {verb} [разг.]hinter Gitter bringen [ugs.]
идиом. вывести кого-л. на чистую воду {verb} [разг.]hinter jds. Schliche kommen
военно в тылу противника {adv}hinter den feindlichen Linien
засадить кого-л. тюрьму) {verb} [разг.]jdn. hinter Gitter bringen [ugs.]
следовать за чем-л. {verb} [несов.] [находиться непосредственно за чем-л.]sich hinter etw.Dat. befinden
молоко на губах не обсохло(noch) grün hinter den Ohren
отжить свой век {verb} [разг.]sein Leben hinter sich haben
зайти за дерево {verb}sich hinter einem Baum verbergen
не найти покупателя {verb}sitzen bleiben [fig.] [ugs.] [keinen Abnehmer finden]
оставаться сидеть {verb}sitzen bleiben [z.B. auf dem Stuhl]
идиом. быть в затруднительном положении {verb}in der Klemme sein / sitzen / stecken [ugs.]
следовать за чем-л. {verb} [несов.] [находиться непосредственно за чем-л.]hinter etw.Dat. liegen [sich befinden]
за глаза {adv}  чьё-л. отсутствие]hinter dem Rücken [ohne jds. Kenntnis]
За твоей спиной уже шепчутся.Hinter deinem Rücken wird schon getuschelt.
безусый {adj} [перен.] [совсем юный]noch grün hinter den Ohren [Redewendung]
сжечь за собой (все) мосты {verb} [идиом.]alle Brücken hinter sich abbrechen [Idiom]
идиом. посадить за решётку {verb} [разг.]hinter Schloss und Riegel bringen [ugs.]
лит. F Алиса в Зазеркалье [Льюис Кэрролл]Alice hinter den Spiegeln [Lewis Carroll]
идиом. зарубить себе на носу {verb}sichDat. etw. hinter die Ohren schreiben
остаться старой девой {verb}sitzen bleiben [fig.] [ugs.] [veraltet] [als Frau unverheiratet bleiben]
не подняться {verb}  тесте]sitzen bleiben [fig.] [regional] [vom Teig; beim Backen nicht aufgehen]
квасить {verb} [несов.] [разг.] [выпивать спиртное]sich einen hinter die Binde kippen / gießen [ugs.] [Idiom]
образ. оставаться на второй год {verb}sitzen bleiben [fig.] [ugs.] [nicht in die nächsthöhere Klasse versetzt werden]
идиом. заложить за галстук / воротник {verb} [разг.] [выпить алкогольный напиток]sichDat. ein paar hinter die Binde kippen / gießen [ugs.]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=hinter%2Bschwedischen%2BGardinen%2Bsitzen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.053 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German online dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement