|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: ihre besten Tage hinter
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Russisch Deutsch: ihre besten Tage hinter

Übersetzung 1 - 73 von 73

RussischDeutsch
VERB   seine besten Tage hinter sich haben | hatte seine/ihre besten Tage hinter sich// seine/ihre besten Tage hinter sich hatte | seine/ihre besten Tage hinter sich gehabt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Заранее благодарю.Besten Dank im Voraus.
в лучшем случае {adv}im besten Falle
при всём желанииbeim besten Willen
С наилучшими пожеланиями!Mit den besten Wünschen!
Он мужчина в расцвете сил.Er steht im besten Mannesalter.
послов. Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
задний {adj}hinter
задний {adj}Hinter-
минувшие дни {мн}vergangene Tage {pl}
идиом. кабы не Вы [разг.]ohne Ihre Hilfe
Они встретились взглядом.Ihre Blicke trafen sich.
за {prep} [позади, сзади]hinter
идиом. закулисно {adv}hinter den Kulissen
идиом. Дни бегут.Die Tage fliegen dahin.
Дни летят.Die Tage fliegen dahin.
ист. Десятидневная война {ж}10-Tage-Krieg {m}
каждые два дня {adv}alle zwei Tage
порядка десяти днейungefähr zehn Tage
четыре дня подряд {adv}vier Tage hintereinander
Каково Ваше мнение?Was ist Ihre Ansicht / Meinung?
кулуарно {adv}hinter verschlossenen Türen [Redewendung]
днями {adv} [разг.]  ближайшем будущем]dieser Tage
биол. мед. месячные {мн} [разг.] [менструация]Tage {pl} [ugs.] [Menstruation]
Дни становятся длиннее.Die Tage nehmen zu.
Дни становятся длиннее.Die Tage werden länger.
Дни становятся короче.Die Tage nehmen ab.
Дни становятся короче.Die Tage werden kürzer.
Его дни сочтены.Seine Tage sind gezählt.
Прошло четыре дня.Vier Tage sind vergangen.
идиом. в тюрьмеhinter schwedischen Gardinen [ugs.]
за решёткой [разг.]hinter Gittern [ugs.]
проявляться {verb} [несов.] [становиться явным]zu Tage treten [Redewendung]
Лучше всех стряпает бабушка. [разг.] [выпекает какие-л. кушанья из муки]Oma backt von allen am besten.
Что Вы об этом думаете?Was ist Ihre Ansicht dazu?
идиом. за решёткой [разг.]hinter schwedischen Gardinen [ugs.]
военно в тылу противника {adv}hinter den feindlichen Linien
за несколько дней {adv} [до чего-л.]einige Tage vorher
У меня месячные. [разг.]Ich habe meine Tage. [ugs.]
события {мн} последних днейdie Geschehnisse {pl} der letzten Tage
взять отпуск на десять дней {verb}zehn Tage Urlaub nehmen
Слеза сбежала по её щеке.Eine Träne rann ihre Wange herunter.
при закрытых дверях {adv} [идиом.]hinter verschlossenen Türen [Redewendung]
зайти за дерево {verb}sich hinter einem Baum verbergen
посадить за решётку {verb} [разг.]hinter Gitter bringen [ugs.]
днями {adv} [разг.]  течение нескольких дней]im Laufe einiger Tage
послов. Ещё не вечер.Es ist noch nicht aller Tage Abend.
послов. Не всё коту масленица.Es ist nicht alle Tage Sonntag.
до конца своих дней {adv} [идиом.]bis zum Ende meiner Tage [Idiom]
Трое суток без глотка́ воды!Drei Tage ohne einen Schluck Wasser!
идиом. за глаза  отсутствие кого-л.]hinter jds. Rücken
отжить свой век {verb} [разг.]sein Leben hinter sich haben
Я в Вашей доброте не нуждаюсь.Ich bin auf Ihre Gunst nicht angewiesen.
фильм F Анна на тысячу дней [Чарльз Джэрротт]Königin für tausend Tage [Charles Jarrott]
безусый {adj} [перен.] [совсем юный]noch grün hinter den Ohren [Redewendung]
идти за кем-л. {verb} [позади кого-л.]hinter jdm. hergehen
идиом. посадить за решётку {verb} [разг.]hinter Schloss und Riegel bringen [ugs.]
Машина скрылась за поворотом.Das Auto verschwand hinter der Biegung.
молоко на губах не обсохло(noch) grün hinter den Ohren
лит. театр F Мамаша Кураж и её дети [Бертольт Брехт]Mutter Courage und ihre Kinder [Bertolt Brecht]
засадить кого-л. тюрьму) {verb} [разг.]jdn. hinter Gitter bringen [ugs.]
идиом. вывести кого-л. на чистую воду {verb} [разг.]hinter jds. Schliche kommen
идиом. зарубить себе на носу {verb}sichDat. etw. hinter die Ohren schreiben
За твоей спиной уже шепчутся.Hinter deinem Rücken wird schon getuschelt.
лит. F Алиса в Зазеркалье [Льюис Кэрролл]Alice hinter den Spiegeln [Lewis Carroll]
за глаза {adv}  чьё-л. отсутствие]hinter dem Rücken [ohne jds. Kenntnis]
сжечь за собой (все) мосты {verb} [идиом.]alle Brücken hinter sich abbrechen [Idiom]
послов. Держи голову в холоде, живот в голоде, ноги в тепле.Den Kopf halt' kühl, die Füße warm, das macht den besten Doktor arm.
квасить {verb} [несов.] [разг.] [выпивать спиртное]sich einen hinter die Binde kippen / gießen [ugs.] [Idiom]
В году 365 дней.Das Jahr hat 365 Tage.
следовать за чем-л. {verb} [несов.] [находиться непосредственно за чем-л.]sich hinter etw.Dat. befinden
лит. F Миры Крестоманси: Ведьмина неделя [Диана Уинн Джонс]Die Welt des Chrestomanci: Hexenwoche / Sieben Tage Hexerei [Diana Wynne Jones]
следовать за чем-л. {verb} [несов.] [находиться непосредственно за чем-л.]hinter etw.Dat. liegen [sich befinden]
идиом. заложить за галстук / воротник {verb} [разг.] [выпить алкогольный напиток]sichDat. ein paar hinter die Binde kippen / gießen [ugs.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=ihre+besten+Tage+hinter
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung