All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: im+Dispo+stecken+u.+a.
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

im+Dispo+stecken+u.+a. in other languages:

Add to ...

Dictionary Russian German: im Dispo stecken u a

Translation 1 - 50 of 472  >>

RussianGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
застрять в лифте {verb}im Fahrstuhl stecken bleiben
Колёса завязли в грязи.Die Räder stecken im Schlamm fest.
и тому подобное т. п.>und Ähnliches <u. Ä.>
и другиеund andere <u. a.>
в том числеunter anderem <u. a.>
Просьба ответить.  официальном письме]Um Antwort wird gebeten. <U. A. w. g.>
от имени {adv}im Auftrag <i. A., I. A.> [vor Unterschrift]
при условияхunter Umständen <u.U.>
нашей эры <н. э.>(nach) unserer Zeitrechnung <u. Z., n. u. Z.>
геогр. над уровнем моряüber dem Meeresspiegel <ü. d. M., ü. M.>
геогр. ниже уровня моряunter dem Meeresspiegel <u. d. M., u. M.>
вставить {verb} [сов.]stecken [einstecken]
вставлять {verb} [несов.]stecken [einstecken]
тыкать {verb} [несов.] [вонзать, втыкать]stecken [hineinstecken]
застревать {verb} [несов.]stecken bleiben
застрять {verb} [сов.]stecken bleiben
идиом. погрязать в долгах {verb}in Schulden stecken
идиом. погрязнуть в долгах {verb}in Schulden stecken
идиом. иметь рыльце в пушку {verb} [разг.]Dreck am Stecken haben
поджигать что-л. {verb} [намеренно вызывать пожар] [несов.]etw. in Brand setzen / stecken
быть / находиться в колыбели {verb} [перен.] [быть в ранней стадии своего развития]in den Kinderschuhen stecken [fig.] [Redewendung]
прятать голову в песок {verb} [перен.]den Kopf in den Sand stecken [fig.]
идиом. быть в затруднительном положении {verb}in der Klemme sein / sitzen / stecken [ugs.]
идиом. быть с кем-л. заодно {verb}mit jdm. unter einer Decke stecken [ugs.]
по уши застрять в работе {verb}bis über beide Ohren in Arbeit stecken [ugs.]
заниматься хмельным делом {verb} [разг.] [пьянствовать]die Nase zu tief ins Glas stecken [ugs.]
и {conj}und <u., &>
хим. уран {м} <U>Uran {n} <U>
транс. метрополитеновский {adj}U-Bahn-
пол. право следственная комиссия {ж} (бундестага)U-Ausschuss {m}
сухопут. метро {с} [нескл.]U-Bahn {f}
жд сухопут. станция {ж} метроU-Bahnhof {m}
город жд станция {ж} метроU-Bahnstation {f}
ТВ передвижная телевизионная станция {ж}Übertragungswagen {m} <Ü-Wagen>
право предварительное заключение {с} [мера пресечения для подследственного или подсудимого]Untersuchungshaft {f} <U-Haft>
военно морс. атомная подводная лодка {ж}Atom-U-Boot {n}
жд сухопут. станция {ж} метроU-Bahn-Haltestelle {f}
жд сухопут. линия {ж} метроU-Bahn-Linie {f}
жд линия {ж} метрополитенаU-Bahn-Linie {f}
жд транс. метролиния {ж}U-Bahn-Linie {f}
жд сухопут. станция {ж} метроU-Bahn-Station {f}
транс. станция {ж} метрополитенаU-Bahn-Station {f}
жд метропоезд {м}U-Bahn-Zug {m}
военно подводная война {ж}U-Boot-Krieg {m}
пол. право следственная комиссия {ж} [парламента]Untersuchungsausschuss {m} <U-Ausschuss, UA>
именно {adv}und zwar <u.z.>
ТВ передвижная телевизионная станция {ж}Ü-Wagen {m} [ugs.] [Übertragungswagen]
вечеринка {ж} для 30-летних и старшеÜ-30-Party {f} [ugs.]
ист. неограниченная подводная война {ж}uneingeschränkter U-Boot-Krieg {m}
военно морс. подводная лодка {ж}U-Boot {n} [kurz für: Unterseeboot]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=im%2BDispo%2Bstecken%2Bu.%2Ba.
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.068 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German online dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement