|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: immer nur
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

immer nur in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Russisch Deutsch: immer nur

Übersetzung 1 - 72 von 72

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
только {adv}nur
всегда {adv}immer
исключительно {adv}nur [ausschließlich]
лишь [только]nur
незначительно {adv}nur wenig
один [только]nur
навек {adv}für immer
навеки {adv}für immer
навсегда {adv}für immer
удачливый {adj}immer erfolgreich
Валяй! [разг.]Nur zu! [ugs.]
не единожды {adv}nicht nur einmal
всë меньшеimmer weniger
всё ещё {adv}immer noch
как всегда {adv}wie immer
всего лишьnur [nicht mehr als]
идиом. Давайте без паники!Nur keine Panik!
Я просто шучу.Ich scherze nur.
идиом. навечно {adv}für immer (und ewig)
когда угодно {adv}wann (auch) immer
куда угодноwohin auch immer
Unverified Не отступать! [разг.]Immer drauflos!
хоть какой {adj}welcher auch immer
каждый раз, когда {conj}immer wenn
каждый раз, когдаwann immer
снова и снова {adv}immer wieder
идиом. сплошь да рядом {adv}fast immer
то и дело {adv}immer wieder
всего-навсего [разг.]nur [nicht mehr als]
Дверь приоткрыта.Die Tür ist nur angelehnt.
будь то только...und sei es nur....
Живёшь только раз!Man lebt nur einmal!
всё {adv} [перед сравн. ст.]immer [+Komp.]
навсегда разлучиться {verb}sich für immer trennen
где бы ниwo auch immer
Unverified кто бы ни {pron}wer (auch) immer
что бы ниwas auch immer
Задачу решили немногие.Nur wenige lösten die Aufgabe.
не только ..., но и ...nicht nur ..., sondern auch ...
по-всегдашнему {adv} [разг.] [как всегда]wie immer
в любое времяwann immer du willst
идиом. Куда глаза глядят.Immer der Nase nach!
Я только осмотрюсь.Ich sehe mich nur mal um.
идиом. не доводить дела́ до конца {verb}nur halbe Sachen machen
Всегда пожалуйста!Immer wieder gerne! [Redewendung] [Gern geschehen.]
Старая песня!Es ist immer die alte Leier!
Он всегда готов помочь.Er ist immer hilfsbereit.
как бы то ни было {adv}wie auch immer
Один бульон похлебал! [разг.]Er hat nur die Brühe gegessen!
идиом. Он кожа да кости.Er ist nur Haut und Knochen.
Только через мой труп! [идиом.]Nur über meine Leiche! [Redewendung]
всего через несколько улиц отсюдаnur wenige Straßen davon entfernt
идиом. Я ни черта не понимаю. [разг.]Ich verstehe nur Bahnhof! [ugs.]
Его не переспоришь.Er muss immer das letzte Wort haben.
Ты всегда меня поддерживаешь.Du bist immer für mich da.
Я всегда подозревал, что ...Ich hatte immer den Verdacht, dass ...
повторять сказанное вновь и вновь {verb}immer wieder das Gesagte wiederholen
Этим ты вредишь только самому себе.Damit schadest du nur dir selbst.
Такое бывает лишь раз в жизни.So etwas passiert nur einmal im Leben.
Что бы я без тебя делал?Was würde ich nur ohne dich machen?
идиом. Это только вопрос времени (когда ...)Es ist nur eine Frage der Zeit (,bis ...)
заснуть вечным сном {verb} [эвф.] [умереть]die Augen für immer schließen [verhüllend] [sterben]
ист. Будь готов! - Всегда готов!Seid bereit! - Immer bereit! [Pioniergruß in der DDR]
Весь его стол - хлеб да картошка.Sein Essen besteht nur aus Brot und Kartoffeln.
Кровь из раны так и свищет.Das Blut spritzt nur so aus der Wunde.
спать вечным сном {verb} [эвф.] [об умершем]die Augen für immer schließen [verhüllend] [sterben]
Мало где он бывает.  немногих местах]Er hält sich nur an wenigen Orten auf.
послов. Там хорошо, где нас нет.Auf der anderen Seite ist das Gras immer grüner.
послов. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.
поглядывать на кого-л./что-л. {verb} [несов.]jdn./etw. (immer wieder) ansehen
послов. Век живи, век учись.Man wird alt wie eine Kuh und lernt immer mehr dazu.
Холодно ли, тепло ли, он всегда одевает пальто.Egal ob es kalt oder warm ist, er trägt immer einen Mantel.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=immer+nur
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung