Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: in+Einklang+bringen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Einklang+bringen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: in Einklang bringen

Übersetzung 751 - 800 von 848  <<  >>


Russisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

VERB   in Einklang bringen | brachte in Einklang/in Einklang brachte | in Einklang gebracht
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
идиом. быть в положении {verb} [быть беременной] [разг.]in anderen Umständen sein [schwanger sein] [ugs.]
выйти из доверия {verb} [перестать пользоваться доверием]in Misskredit kommen / geraten [jds. Vertrauen verlieren]
повергнуть кого-л. в пучину отчаяния {verb} [книжн.]jdn. in tiefe Verzweiflung stürzen [fig.]
Всё хозяйство лежало на матери.Der ganze Haushalt lag in den Händen der Mutter.
послов. Друг познаётся в беде.Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not.
Поезд должен прибыть через десять минут.Der Zug ist in zehn Minuten fällig.
У него крыша поехала. [разг.]Er hat einen Sprung in der Schüssel. [ugs.]
послов. В семье не без урода.In jeder Herde findet sich ein schwarzes Schaf.
послов. Не везёт в картах - повезёт в любви.Unglück im Spiel, Glück in der Liebe.
Если посчастливится - выиграю в лотерее.Wenn ich Glück habe, gewinne ich in der Lotterie.
валить всё в одну кучу {verb} [разг.] [идиом.]alles in einen Topf werfen [ugs.] [Idiom]
по уши застрять в работе {verb}bis über beide Ohren in Arbeit stecken [ugs.]
идиом. взять / брать ноги в руки {verb} [разг.]die Beine in die Hand nehmen [ugs.]
быть в состоянии что-л. сделать {verb}in der Lage sein, etw. zu tun
провалиться {verb} [сов.] [перен.] [разг.] [не удаться]in die Hose / Hosen gehen [ugs.] [Idiom]
наложить в штаны {verb} [тж. перен.]in die Hose / Hosen machen [ugs.] [auch fig.]
отправиться на кухню приготовить кофе {verb}in die Küchen gehen, um einen Kaffee zu machen
идиом. жить, ни в чём себе не отказывая {verb} [разг.]in Saus und Braus leben [ugs.]
идиом. быть кому-л. верным до гроба {verb}jdm. die Treue halten bis in den Tod
идиом. отправить кого-л. на тот свет {verb}jdn. in die ewigen Jagdgründe schicken [hum.]
идиом. жить как у Христа за пазухой {verb} [разг.]leben wie Gott in Frankreich [ugs.]
прокладывать себе дорогу в будущее {verb}sichDat. den Weg in die Zukunft bahnen
идиом. втемяшить себе в голову что-л. {verb} [разг.]sich etw. in den Kopf setzen
идиом. провалиться сквозь землю от / со стыда {verb} [разг.]sich in Grund und Boden schämen [ugs.]
идиом. чувствовать себя не в своей тарелке {verb} [разг.]sich in seiner Haut nicht wohlfühlen [ugs.]
послов. попасть из огня да в полымя {verb} [разг.]vom Regen in die Traufe kommen
мат. матрица {ж}, симметричная относительно побочной диагоналиsymmetrische Matrix {f} in Bezug auf die Nebendiagonale
F лит. Загадочное происшествие в Стайлзе [Агата Кристи]Das fehlende Glied in der Kette [Agatha Christie]
F иск. Три женщины в церкви [Вильгельм Лейбль]Drei Frauen in der Kirche [Wilhelm Leibl]
F фильм Король в Нью-Йорке [Чарльз Чаплин]Ein König in New York [Charles Chaplin]
F лит. Этюд в багровых тонах [Артур Конан Дойль]Eine Studie in Scharlachrot [Arthur Conan Doyle]
за неимением [+gen.]in Ermangelung [+Gen.] [geh.]
помогать кому-л. в чём-л. {verb} [несов.]jdm. in etw.Dat. beistehen
образ. обучать кого-л. чему-л. {verb} [несов.]jdn. in etw. unterrichten
образ. преподавать кому-л. что-л. {verb} [несов.]jdn. in etw. unterrichten
замешать кого-л. во что-л. {verb} [сов.]jdn. in etw. verwickeln
образ. введение во что-л. (напр. учебный предмет)Einführung {f} in etw.Akk. [z. B. ein Unterrichtsfach]
применительно к кому-л./чему-л.in Bezug auf jdn./etw.
в сторону кого-л./чего-л. {adv}in Richtung auf jdn./etw.
быть влюблённым кого-л./что-л.) {verb}(in jdn./etw.) verliebt sein
вздыхать по кому-л./ком-л. {verb} [разг.] [несов.]in jdn. verliebt sein
превосходить кого-л. в чём-л. {verb}jdm. in etw.Dat. überlegen sein
взбудоражить кого-л./что-л. {verb} [разг.] [сов.]jdn./etw. in Erregung versetzen
находить удовлетворение в чём-л. {verb}sichDat. in etw.Dat. gefallen
быть / находиться в колыбели {verb} [перен.] [быть в ранней стадии своего развития]in den Kinderschuhen stecken [fig.] [Redewendung]
влезать в долги {verb} [разг.]in die Miesen kommen [ugs.] [Redewendung] [dabei sein, sich zu verschulden]
валить {verb} [несов.] [разг.] [падать в большом количестве, о снеге]in großen Mengen herabfallen [vom Schnee]
идиом. сводить с ума кого-л. {verb} [доводить кого-л. до потери рассудка]jdn. in den Wahnsinn treiben
рассы́паться / рассыпа́ться в похвалах {verb}sich in Lobpreisungen ergehen
идиом. У меня душа в пятки ушла.Das Herz rutschte / fiel / sank mir in die Hose.
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=in%2BEinklang%2Bbringen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.274 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung