|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: in+Scheiße+greifen+Griff+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Scheiße+greifen+Griff+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: in Scheiße greifen Griff machen

Übersetzung 201 - 250 von 1200  <<  >>


Russisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
волноваться {verb} [несов.] [перен.] [беспокоиться]sichDat. Sorgen machen
подчинить кого-л. {verb} [сов.]sich jdn. dienstbar machen
идиом. борзеть {verb} [несов.] [разг.] [груб.]sich mausig machen [ugs.]
кувыркаться {verb} [разг.] [несов.]einen Purzelbaum machen / schlagen [ugs.]
предложить свои услуги {verb}sich erbötig machen / erklären [geh.]
Ничего не поделаешь!(Da ist) nichts zu machen!
ухаживать за женщиной {verb}einer Frau den Hof machen
отправиться в путь {verb}sich auf den Weg machen
идиом. подпрыгнуть от радости {verb}vor Freude einen Luftsprung machen
право придать чему-л. законную силу {verb}etw.Akk. rechtskräftig machen
ввергнуть кого-л. в депрессию {verb} [книжн.]jdn. depressiv machen
производить впечатление на кого-л. {verb}auf jdn. Eindruck machen
прокалываться {verb} [разг.] [допускать оплошность, ошибаться] [несов.]einen Fehler machen
проколоться {verb} [разг.] [допускать оплошность, ошибаться] [сов.]einen Fehler machen
идиом. делать большие / круглые глаза {verb} [разг.]große Augen machen [ugs.]
объясниться в любви кому-л. {verb}jdm. eine Liebeserklärung machen
признаться в любви кому-л. {verb}jdm. eine Liebeserklärung machen
сделать кому-л. сцену {verb} [разг.]jdm. eine Szene machen
тщательно убрать {verb} [сов.]klar Schiff machen [ugs.] [gründlich aufräumen]
идиом. воспользоваться чем-л. {verb} [сов.]sich etw.Akk. zunutze machen
навести марафет {verb} [разг.]  внешнем виде]sich fein machen
навести марафет {verb} [разг.]  внешнем виде]sich schick machen
дохну́ть {verb} [сов.] [разг.] [сделать вдох]einen Atemzug tun / machen
устыдить кого-л. {verb} [сов.]jdm. ein schlechtes Gewissen machen
идиом. не доводить дела́ до конца {verb}nur halbe Sachen machen
Пора объясниться.Es wird Zeit, reinen Tisch zu machen.
послов. Большому кораблю - большое плавание.Große Schiffe machen große Fahrt.
(Они) делают, что хотят.Sie machen, was sie wollen.
тронуться в путь-дорогу {verb}sich auf den Weg machen
нагулять ребёнка {verb} [разг.]sich ein Kind machen lassen [ugs.]
спаивать кого-л. {verb} [несов.] [разг.] [до опьянения]jdn. betrunken machen
споить кого-л. {verb} [сов.] [разг.] [до опьянения]jdn. betrunken machen
разговаривать кого-л. {verb} [разг.] [несов.] [заставлять разговориться]jdn. gesprächig machen
разговорить кого-л. {verb} [разг.] [сов.] [заставить разговориться]jdn. gesprächig machen
смутить кого-л. {verb} [сов.] [привести в смущение]jdn. verlegen machen
кокетничать с кем-л. {verb} [несов.]jdm. (schöne) Augen machen [ugs.]
идиом. прикончить кого-л. {verb} [разг.] [сов.]jdm. den Garaus machen [ugs.]
сделать кого-л. секретарём {verb} [разг.]jdn. zum Sekretär machen [ugs.]
не проявлять никакой готовности {verb}keine Anstalten machen [etwas zu tun]
провиниться в чём-л. {verb} [сов.]sich etw.Gen. schuldig machen
идиом. намекать на что-л. {verb} [несов.]eine Anspielung auf etw. machen
усовестить кого-л. {verb} [сов.] [разг.]jdm. ein schlechtes Gewissen machen
ознакомляться с чем-л. {verb} [несов.]sich mit etw. vertraut machen
подтрунивать над кем-л. {verb} [несов.]sich über jdn. lustig machen
Что же нам теперь делать?Was sollen wir jetzt machen?
идиом. делать из нужды́ добродетель {verb}aus der Not eine Tugend machen
идиом. делать из мухи слона {verb}aus einer Mücke einen Elefanten machen
устроиться {verb} [сов.] [удобно разместиться, расположиться]es sich bequem / gemütlich machen
Unverified сделать в диктанте пять ошибок {verb}im Diktat fünf Fehler machen
идиом. побывать за решёткой {verb} [разг.]mit dem Gefängnis Bekanntschaft machen [hum.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=in%2BSchei%C3%9Fe%2Bgreifen%2BGriff%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.307 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung