|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: in Betracht zog
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Russisch Deutsch: in Betracht zog

Übersetzung 601 - 650 von 902  <<  >>

RussischDeutsch
VERB   in Betracht ziehen | zog in Betracht/in Betracht zog | in Betracht gezogen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
попасть в унизительное положение {verb}in eine entwürdigende Lage geraten
идиом. расставить точки над «i» {verb}Klarheit in die Sache bringen
сложить бельё в шкаф {verb}Wäsche in den Schrank legen
идиом. удалиться в свои покои {verb}sich in seine Gemächer zurückziehen
учиться в третьем классе {verb}in die dritte Klasse gehen
геогр. Ландау-ин-дер-Пфальц {м}Landau in der Pfalz {n}
муз. опера {ж} в трёх действияхOper {f} in drei Akten
идиом. (Дождь) льёт как из ведра.Es gießt in Strömen.
идиом. быть у всех на устах {verb}in aller Munde sein
идиом. идти по чьим-л. следам {verb}in jds. Fußstapfen treten
идиом. переходить из рук в руки {verb}in andere Hände übergehen
идиом. проиграть в чьих-л. глазах {verb}in jds. Augen sinken
идиом. упасть в чьих-л. глазах {verb}in jds. Achtung sinken
ходить по краю жизни и смерти {verb}in Lebensgefahr schweben
фильм F Милые кости [Питер Джексон]In meinem Himmel [Peter Jackson]
фильм F Урок любви [Ингмар Бергман]Lektion in Liebe [Ingmar Bergman]
вроде {prep} [+gen.] [наподобие, в виде]in der Art von [+Dat.]
запятнать кого-л. {verb} [сов.] [перен.] [опорочить]jdn. in Misskredit bringen
искромсать {verb} [сов.] [разг.] [изрезать на куски]in Stücke schneiden / zerschneiden
гастр. наготовить {verb} [сов.] [разг.] [приготовить много еды]in großer Menge zubereiten
надуматься {verb} [сов.] [разг.] [прийти в голову]in den Sinn kommen
осуществлять что-л. {verb} [несов.]etw.Akk. (in die Tat) umsetzen
перелистывать что-л. {verb} [несов.]in etw.Dat. blättern [Buch, Zeitung]
посыпа́ть {verb} [несов.] [разг.] [быстро побежать во множестве]in Massen losstürmen
посы́пать {verb} [сов.] [разг.] [быстро побежать во множестве]in Massen losstürmen
придуматься {verb} [сов.] [разг.] [прийти в голову]in den Sinn kommen
раскачивать что-л. {verb} [несов.]etw. in Schwung bringen [Schaukel, Pendel]
уладиться {verb} [сов.] [прийти к благоприятному результату]wieder in Ordnung kommen
ист. фин. Unverified алтын {м}Altin {n} (alte Münze, Dreikopekenstück in Silber oder Kupfer)
ист. фин. Unverified алтын {м}Altyn {n} (alte Münze, Dreikopekenstück in Silber oder Kupfer)
идиом. выше крыши {adv} [разг.] [перен.]in Hülle und Fülle [ugs.] [fig.]
быстро вырастать {verb} [тж. перен.]in die Höhe schießen [auch fig.]
заглядывать во что-л. {verb} [несов.]in etw. reinschauen [ugs.] [hineinsehen]
знать что-л. назубок {verb} [разг.]etw. in- und auswendig kennen
изощриться в чём-л. {verb} [сов.]in etw.Dat. geübt sein
общаться с кем-л. {verb} [несов.]mit jdm. in Kontakt stehen
переписываться с кем-л. {verb} [несов.]mit jdm. in Briefwechsel stehen
превращаться в кого-л. {verb} [несов.]sich in jdn. wandeln [geh.]
превращаться во что-л. {verb} [несов.]sich in etw. wandeln [geh.]
проистекать от чего-л. {verb}seinen Ursprung von / in etw. nehmen
происходить от чего-л. {verb}seinen Ursprung von / in etw. nehmen
происходить от чего-л. {verb} [несов.]seinen Ursprung in etw. haben
протискиваться {verb} [пробираться] через что-л.sich schieben durch/in [+Akk.]
согласовывать с чем-л. {verb} [несов.]mit etw. in Einklang bringen
Встретимся через полчаса.Wir treffen uns in einer halben Stunde.
до поздней ночи {adv}bis tief / spät in die Nacht (hinein)
Молния зажгла дерево.Der Blitz setzte den Baum in Brand.
при царе Горохе {adv} [шутл.]  незапамятные времена]in uralten Zeiten
Публика взорвалась аплодисментами.Das Publikum brach in stürmischen Beifall aus.
идиом. броситься кому-л. в глаза {verb}jdm. in die Augen springen
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=in+Betracht+zog
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.086 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung