|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: in Schale sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in Schale sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Russisch Deutsch: in Schale sein

Übersetzung 501 - 550 von 1402  <<  >>

RussischDeutsch
VERB   in Schale sein | war in Schale/in Schale war | in Schale gewesen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
идиом. быть похожим на кого-л. как две капли воды {verb}jdm. wie aus dem Gesicht geschnitten sein
ослушаться кого-л./чего-л. {verb} [разг.]jdm./etw. ungehorsam sein
восхититься кем-л./чем-л. {verb} [сов.]von jdm./etw. entzückt sein
гордиться кем-л./чем-л. {verb} [несов.]auf jdn./etw. stolz sein
завидовать кому-л./чему-л. {verb} [несов.]auf jdn./etw. neidisch sein
позавидовать кому-л./чему-л. {verb} [сов.]auf jdn./etw. neidisch sein
потворствовать кому-л./чему-л. {verb} [несов.]mit jdm./etw. nachsichtig sein
быть против кого-л./чего-л. {verb} [несов.]gegen jdn./etw. sein
сквозить в ком-л./чём-л. {verb} [несов.] [перен.] [обнаруживаться]erkennbar sein
быть расположенным к кому-л./чему-л. {verb}jdm./etw. zugeneigt sein
зажраться {verb} [сов.] [разг.] [презр.] [стать слишком привередливым в еде] [тж. перен.]wählerisch sein [im Essen] [auch fig.]
быть на рогах {verb} [жарг.] [быть пьяным]blau sein wie eine Haubitze / Strandhaubitze [Redewendung] [ugs.] [völlig betrunken sein]
идиом. не по́мнить себя {verb} [от радости, гнева и т. п.]außer sichDat. sein [vor Freude, Wut etc.]
послов. На чужом несчастье своего счастья не построишь.Man kann sein Glück nicht auf dem Unglück anderer aufbauen.
беспокоиться о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]um jdn./etw. besorgt sein
волноваться о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]um jdn./etw. besorgt sein
нуждаться в ком-л./чём-л. {verb} [несов.]jds./etw. bedürftig sein [geh.]
испытывать отвращение к кому-л./чему-л. {verb}von jdm./etw. angeekelt sein
нести ответственность за кого-л./что-л. {verb}für jdn./etw. haftbar sein
говориться о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]von jdm./etw. die Rede sein
помешаться на ком-л./чём-л. {verb} [сов.] [разг.]nach jdm./etw. verrückt sein
ревновать кого-л. к кому-л. {verb} [несов.]auf jdn. wegen jdm. eifersüchtig sein
быть созданным для кого-л./чего-л. {verb}für jdn./etw. wie geschaffen sein
быть в восторге от кого-л./чего-л. {verb}von jdm./etw. angetan sein
быть в зависимости от кого-л./чего-л. {verb}von jdm./etw. abhängig sein
относиться к кому-л./чему-л. с пристрастием {verb}gegen jdn./etw. voreingenommen sein
зависеть от чего-л. {verb} [несов.] [быть обусловленным какими-л. причинами, обстоятельствами и т.п.]durch etw. bedingt sein
Если бы он хотел прийти, он бы давно пришёл.Hätte er kommen wollen, würde er längst gekommen sein.
идиом. быть обязанным дать отчёт кому-л. чём-л.) {verb}jdm. (über etw.Akk.) Rechenschaft schuldig sein
идиом. быть обязанным отчитаться перед кем-л. чём-л.) {verb}jdm. (über etw.Akk.) Rechenschaft schuldig sein
цитата Быть или не быть - таков вопрос. [Уильям Шекспир: Гамлет]Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
зажраться {verb} [сов.] [разг.] [презр.] [перен.] [стать капризным от слишком хороших условий жизни, работы]verwöhnt sein [durch zu gute Lebens- oder Arbeitsbedingungen]
цитата Быть или не быть, вот в чём вопрос. [Уильям Шекспир: Гамлет]Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
не делать погоду / погоды {verb} [перен.] [разг.] [не иметь решающее влияние в каком-л. деле]wirkungslos sein [keine entscheidende Rolle in einer Angelegenheit spielen]
зависеть от кого-л./чего-л. {verb} [несов.] [нуждаться в ком-л./чём-л.]auf jdn./etw. angewiesen sein
мелко плавать {verb} [разг.] [презр.] [занимать незавидное служебное или общественное положение]ein kleiner Fisch sein [ugs.] [fig.] [im Hinblick auf berufliche oder gesellschaftliche Stellung unbedeutend sein]
в {prep}in
везде {adv}überall (in)
вскоре {adv}in Kürze
грудами {adv}in Haufen
клубами {adv}in Schwaden
печ. курсивом {adv}in Kursivschrift
на {prep} [+prep.]in
нормально {adv}in Ordnung
обильно {adv}in Fülle
поэтапно {adv}in Etappen
приблизительно {adv}in etwa
ввысь {adv}in die Höhe
вдалеке {adv}in der Ferne
вдали {adv}in der Ferne
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=in+Schale+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.199 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung