Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: in Watte packen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in Watte packen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: in Watte packen

Übersetzung 701 - 750 von 752  <<  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
замешать кого-л. во что-л. {verb} [сов.]jdn. in etw. verwickeln
подвергать кого-л./что-л. опасности {verb}jdn./etw. in Gefahr bringen
помогать кому-л. в чём-л. {verb} [несов.]jdm. in etw.Dat. beistehen
превосходить кого-л. в чём-л. {verb}jdm. in etw.Dat. überlegen sein
созваниваться с кем-л. {verb} [разг.] [несов.] [соединяться по телефону]sich mit jdm. telefonisch in Verbindung setzen
быть влюблённым кого-л./что-л.) {verb}(in jdn./etw.) verliebt sein
находить удовлетворение в чём-л. {verb}sichDat. in etw.Dat. gefallen
идиом. сводить с ума кого-л. {verb} [доводить кого-л. до потери рассудка]jdn. in den Wahnsinn treiben
в 5 часов утра {adv}um 5 Uhr in der Früh / Frühe [regional]
быть / находиться в колыбели {verb} [перен.] [быть в ранней стадии своего развития]in den Kinderschuhen stecken [fig.] [Redewendung]
рассы́паться / рассыпа́ться в похвалах {verb}sich in Lobpreisungen ergehen
послов. Волков бояться - в лес не ходить.Wer die Dornen fürchtet, gehe nicht in den Busch.
послов. Дурная голова ногам покоя не даёт.Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen.
послов. И к гадалке / бабке не ходи.Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche.
идиом. послов. Как аукнется, так и откликнется.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
Как у тебя язык повернулся, сказать такое?Was ist bloß in dich gefahren, so etwas zu sagen?
идиом. У меня душа в пятки ушла.Das Herz rutschte / fiel / sank mir in die Hose.
послов. Чем дальше в лес, тем больше дров.Je weiter in der Arbeit, desto größer die Mühe.
послов. Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть.Den Freund erkennt man in der Not.
идиом. чуствовать себя не в своей тарелке {verb} [разг.]sich in seiner Haut nicht wohl fühlen [ugs.]
образ. введение во что-л. (напр. учебный предмет)Einführung {f} in etw.Akk. [z. B. ein Unterrichtsfach]
беречься кого-л./чего-л. {verb} [несов.]sich vor jdm./etw. in Acht nehmen
обратиться кем-л./чем-л. {verb} [сов.]  сказках]sich in jdn./etw. verwandeln [in Märchen]
идиом. осмотреть кого-л./что-л. {verb} [внимательно оглядеть] [сов.]jdn./etw. in Augenschein nehmen
идиом. пользоваться чем-л. {verb} [обладать чем-л., иметь что-л.] [несов.]in den Genuss von etw. kommen
ист. пол. шахиншах {м}Schah-in-Schah {m}
в обличье {prep} [+gen.]in Gestalt [+Gen.]
извериваться в ком-л./чём-л. {verb} [несов.]das Vertrauen in jdn./etw. verlieren
извериться в ком-л./чём-л. {verb} [сов.]das Vertrauen in jdn./etw. verlieren
известить кого-л. о чём-л. {verb} [сов.]jdn. von etw. in Kenntnis setzen
извещать кого-л. о чём-л. {verb} [несов.]jdn. von etw. in Kenntnis setzen
конфликтовать с кем-л./чем-л. {verb} [несов.] [разг.]mit jdm./etw. in Konflikt geraten
отвязаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [оставить в покое]jdn./etw. in Ruhe lassen
посвящать кого-л. во что-л. {verb}  тайну и т. п.] [несов.]jdn. in etw. einweihen
идиом. соприкасаться с кем-л./чем-л. {verb} [несов.]mit jdm./etw. in Berührung kommen
уведомить кого-л. о чём-л. {verb} [сов.]jdn. von etw. in Kenntnis setzen
уведомлять кого-л. о чём-л. {verb} [несов.]jdn. von etw. in Kenntnis setzen
дать кому-л. возможность сделать что-л. {verb}jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun
потерять доверие к кому-л./чему-л. {verb}das Vertrauen in jdn./etw. verlieren
поставить кого-л. в известность о чём-л. {verb}jdn. von etw. in Kenntnis setzen
За всю жизнь не видел ничего подобного.In meinem ganzen Leben habe ich so etwas noch nie gesehen. [Subjekt Mann]
послов. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
послов. Пока гром не грянет, (мужик не перекрестится).Wenn das Kind in den Brunnen gefallen ist, (deckt man ihn zu).
При советской власти в Ленинграде было построено много новых зданий.Unter der Sowjetmacht wurden in Leningrad viele neue Gebäude gebaut.
идиом. Пусть земля тебе будет пухом! [похороны]Ruhe in Frieden! [Beerdigung] [wört.: Die Erde soll für dich so weich sein wie Daunen]
F лит. Миры Крестоманси: Волшебники из Капроны [Диана Уинн Джонс]Die Welt des Chrestomanci: Die Zauberer von Caprona / Zauberstreit in Caprona [Diana Wynne Jones]
шахиншахский {adj}Schah-in-Schah-
бросать что-л. внутрь чего-л. {verb}etw. in etw. einwerfen
временно исполняющий обязанности <врио>  подписях]in Vertretung <i. V., I. V.>
изобличать что-л. в ком-л./чём-л. {verb} [несов.] [обнаруживать]etw.Akk. in jdm./etw. offenbaren
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=in+Watte+packen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.168 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten