|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: in den Griff bekommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in den Griff bekommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Russisch Deutsch: in den Griff bekommen

Übersetzung 601 - 650 von 1431  <<  >>

RussischDeutsch
SYNO   auf die Reihe bekommen [ugs.] ... 
Teilweise Übereinstimmung
извериваться в ком-л./чём-л. {verb} [несов.]den Glauben an jdn./etw. verlieren
что-л. не даёт кому-л. спатьetw. raubt jdm. den Schlaf [geh.]
Unverified кого-л./что-л. по пальцам перечесть {verb}jnd./etw. an den Fingern abzählen
нацелить взгляд на кого-л./что-л. {verb}den Blick auf jdn./etw. richten
идиом. потерять кого-л./что-л. из виду {verb}jdn./etw. aus den Augen verlieren
хотеть разделаться с кем-л. {verb} [разг.] [идиом.] [злоумышлять против кого-л.]jdm. an den Kragen wollen [ugs.] [Idiom]
послов. Дашь палецвсю руку откусит.Wenn man ihm den kleinen Finger reicht, nimmt er gleich die ganze Hand.
послов. Что имеем не храним, потерявши - плачем.Den Brunnen schätzt man erst dann, wenn es kein Wasser mehr gibt.
своло́чь наглеца с лестницы за шиворот {verb} [разг.]den Drecksack am Kragen packen und die Treppe hinunter schleifen [ugs.]
идиом. не спускать глаз с кого-л./чего-л. {verb}jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
идиом. право В случае сомнения - в пользу обвиняемого.Im Zweifel für den Angeklagten. [in dubio pro reo]
послов. Не говори "гоп!", пока не перепрыгнешь.Schrei nicht 'Juchhe!', bevor du über den Zaun bist.
поставить что-л. вверх дном {verb} [тж. перен. привести в беспорядок]etw. auf den Kopf stellen [auch fig. Unordnung machen]
идиом. пустить кому-л. красного петуха {verb} [разг.] [поджечь дом]jdm. den roten Hahn aufs Dach setzen [veraltet] [jds. Haus anzünden]
идиом. ходить вокруг да около {verb} [разг.] [говорить о чём-л., не касаясь существа дела]um den (heißen) Brei herumreden [ugs.]
муз. F Боже, храни императора Франца [Лоренц Леопольд Гашка, Йозеф Гайдн]Gott erhalte Franz, den Kaiser [Lorenz Leopold Haschka, Joseph Haydn]
лит. фильм F Поймать вора [роман: Дэвид Додж, фильм: Альфред Хичкок]Über den Dächern von Nizza [Roman: David Dodge, Film: Alfred Hitchcock]
идиом. быть / прийтись не ко двору {verb} [разг.] [оказаться неподходящим к каким-л. условиям, требованиям и т.п.]den Anforderungen nicht entsprechen / genügen
лит. F Тэсс из рода д'Эрбервиллей: чистая женщина, правдиво изображённая [Томас Харди]Tess von den d'Urbervilles: Eine reine Frau [Thomas Hardy]
лит. F Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях [Александр Пушкин]Das Märchen von der toten Zarentochter und den sieben Recken [Alexander Puschkin]
лит. F Миры Крестоманси: Заколдованная жизнь [Диана Уинн Джонс]Die Welt des Chrestomanci: Wir sind aufs Hexen ganz versessen / Neun Leben für den Zauberer [Diana Wynne Jones]
послов. Держи голову в холоде, живот в голоде, ноги в тепле.Den Kopf halt' kühl, die Füße warm, das macht den besten Doktor arm.
в {prep}in
везде {adv}überall (in)
вскоре {adv}in Kürze
грудами {adv}in Haufen
клубами {adv}in Schwaden
печ. курсивом {adv}in Kursivschrift
на {prep} [+prep.]in
нормально {adv}in Ordnung
обильно {adv}in Fülle
поэтапно {adv}in Etappen
приблизительно {adv}in etwa
послов. Из грязи да в князи. [презр.]  том, кто возвысился не по заслугам]Den Seinen gibt's der Herr im Schlaf. [hum.] [wenn jd. unverdient, ohne viel Mühe Erfolg hat]
ввысь {adv}in die Höhe
вдалеке {adv}in der Ferne
вдали {adv}in der Ferne
вкратце {adv}in aller Kürze
впоследствии {adv}in der Folge
впрямь {adv} [разг.]in Wirklichkeit
идиом. действительно {adv}in der Tat
досконально {adv}in allen Einzelheiten
задумчиво {adv}in Gedanken versunken
злонамеренно {adv}in böser Absicht
муз. мажорный {adj}in Dur [nachgestellt]
муз. минорный {adj}in Moll [nachgestellt]
наспех {adv}in aller Eile
неладно {adv}nicht in Ordnung
неподалёку {adv}in der Nähe
ночью {adv}in der Nacht
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=in+den+Griff+bekommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.231 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung