Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: in erster Linie
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in erster Linie in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: in erster Linie

Übersetzung 551 - 600 von 755  <<  >>

RussischDeutsch
SYNO   an erster Stelle | erst einmal ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
посы́пать {verb} [сов.] [разг.] [быстро побежать во множестве]in Massen losstürmen
впасть в отчаяние {verb}in Verzweiflung fallen [selten neben: in Verzweiflung geraten]
идиом. держать кого-л. в узде {verb} [перен.]jdn. in Schach halten
раскачивать кого-л. {verb} [несов.] [разг.] [перен.]jdn. in Schwung bringen [fig.]
смущать кого-л. {verb} [приводить в замешательство] [несов.]jdn. in Verlegenheit bringen
превращаться во что-л. {verb} [несов.]sich in etw. wandeln [geh.]
втюриться в кого-л. {verb} [разг.] [сов.]sich in jdn. verknallen [ugs.]
превращаться в кого-л. {verb} [несов.]sich in jdn. wandeln [geh.]
Unverified к щуке в пасть {adv} [разг.] [на верную гибель]in den sicheren Tod
вроде {prep} [+gen.] [наподобие, в виде]in der Art von [+Dat.]
идиом. выше крыши {adv} [разг.] [перен.]in Hülle und Fülle [ugs.] [fig.]
осуществлять что-л. {verb} [несов.]etw.Akk. (in die Tat) umsetzen
поджигать что-л. {verb} [намеренно вызывать пожар] [несов.]etw. in Brand setzen / stecken
идиом. ставить что-л. во главу угла {verb}etw. in den Mittelpunkt stellen
Unverified запирать что-л. в шкаф {verb}etw. in den Schrank schließen
Unverified завернуть что-л. в бумагу {verb}etw. in ein Papier schlagen
знать что-л. вдоль и поперёк {verb}etw. in- und auswendig kennen
знать что-л. назубок {verb} [разг.]etw. in- und auswendig kennen
надуматься {verb} [сов.] [разг.] [прийти в голову]in den Sinn kommen
придуматься {verb} [сов.] [разг.] [прийти в голову]in den Sinn kommen
печься на солнце {verb} [разг.] [перен.]in der Sonne braten [ugs.] [fig.]
попасть в ловушку {verb} [тж. перен.]in die Falle geraten [auch fig.]
быстро вырастать {verb} [тж. перен.]in die Höhe schießen [auch fig.]
спорт выходить на финишную прямую {verb} [тж. перен.]in die Zielgerade einlaufen [auch fig.]
искромсать {verb} [сов.] [разг.] [изрезать на куски]in Stücke schneiden / zerschneiden
идиом. сваливать вину на другого {verb}jdm. etw. in die Schuhe schieben
подлизываться к кому-л. {verb} [несов.] [разг.]jdm. in den Arsch kriechen [vulg.]
идиом. броситься кому-л. в глаза {verb}jdm. in die Augen springen
возвести кого-л. во дворянство {verb}jdn. in den Adelsstand erheben
ист. возвести кого-л. в рыцарское достоинство {verb}jdn. in den Ritterstand erheben
идиом. обратить кого-л. в бегство {verb}jdn. in die Flucht schlagen
поставить кого-л. на место {verb} [перен.]jdn. in die Schranken weisen [fig.]
засы́пать кого-л. по математике {verb} [разг.]jdn. in Mathe durchfallen lassen [ugs.]
ждать кого-л. со дня на день {verb}jdn. in nächster Zeit erwarten
идиом. знать кого-л. как облупленного {verb} [разг.]jdn. in- und auswendig kennen [ugs.]
согласовывать с чем-л. {verb} [несов.]mit etw. in Einklang bringen
переписываться с кем-л. {verb} [несов.]mit jdm. in Briefwechsel stehen
общаться с кем-л. {verb} [несов.]mit jdm. in Kontakt stehen
поддерживать связь с кем-л. {verb}mit jdm. in Verbindung stehen
проистекать от чего-л. {verb} [несов.]seinen Ursprung in etw.Dat. haben
происходить от чего-л. {verb} [несов.]seinen Ursprung in etw. haben
идиом. погрязнуть в жалости к себе {verb}sich in Selbstmitleid suhlen [ugs.]
протискиваться {verb} [пробираться] через что-л.sich schieben durch/in [+Akk.]
уладиться {verb} [сов.] [прийти к благоприятному результату]wieder in Ordnung kommen
экон. обращение {с} денег в реальные ценностиFlucht {f} in die Sachwerte
до поздней ночи {adv}bis tief / spät in die Nacht (hinein)
Публика взорвалась аплодисментами.Das Publikum brach in stürmischen Beifall aus.
идиом. Это вилами по воде писано.Das steht noch in den Sternen.
идиом. Вашими бы устами мёд пить.Dein Wort in Gottes Ohr!
послов. Друзья познаются в беде.Den Freund erkennt man in der Not.
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=in+erster+Linie
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.167 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten