|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: ins+Gebet+nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ins+Gebet+nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: ins Gebet nehmen

Übersetzung 101 - 150 von 198  <<  >>

RussischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
идиом. давать голову на отсечениеdie Hand ins Feuer legen
Лицо его вспыхнуло гневом.Zornesröte schoss ihm ins Gesicht.
попасть в фокус внимания {verb}ins Zentrum der Aufmerksamkeit rücken
принимать кого-л./что-л. всерьёз {verb}jdn./etw. ernst nehmen
исходить из чего-л. {verb} [несов.]etw. als Ausgangspunkt nehmen
приступить к чему-л. {verb} [сов.]etw. in Angriff nehmen
идиом. принять к сведению что-л. {verb}etw. zur Kenntnis nehmen
лишить кого-л. жизни {verb} [убить]jdm. das Leben nehmen
арестовать кого-л. {verb} [сов.]jdn. in Haft nehmen
заключить кого-л. под стражу {verb}jdn. in Haft nehmen
выгораживать кого-л. {verb} [несов.] [разг.]jdn. in Schutz nehmen
выгородить кого-л. {verb} [сов.] [разг.]jdn. in Schutz nehmen
взять кого-л. в мужья {verb}jdn. zum Mann nehmen
взять кого-л. в жёны {verb}jdn. zur Frau nehmen
Пожалуйста, садитесь!Bitte nehmen Sie Platz!
Дни становятся короче.Die Tage nehmen ab.
Дни становятся длиннее.Die Tage nehmen zu.
взять щепотку табаку {verb}eine Prise Tabak nehmen
взять отгул на день {verb}einen Tag frei nehmen
брать отпуск в июле {verb}im Juli Urlaub nehmen
беречься {verb} [несов.] [быть осторожным]sich in Acht nehmen
взять отпуск на десять дней {verb}zehn Tage Urlaub nehmen
создать что-л. {verb} [сов.]etw.Akk. ins Leben rufen [Redewendung]
наметить что-л. {verb} [запланировать] [сов.]etw. ins Auge fassen [planen] [fig.]
пошатнуть что-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]etw. ins Wanken bringen [auch fig.]
выставить кого-л. за дверь {verb} [разг.]jdn. ins Freie spedieren [ugs.] [hum.]
идиом. поразить кого-л. в самое сердце {verb} [разг.]jdn. (mitten) ins Herz treffen [ugs.]
идиом. отправить кого-л. на тот свет {verb}jdn. ins Jenseits befördern / schicken [ugs.]
идиом. отправлять кого-л. на тот свет {verb}jdn. ins Jenseits befördern / schicken [ugs.]
идиом. Лёд тронулся. [перен.]Der Stein kommt ins Rollen. [fig.]
Он покраснел от стыда.Die Schamröte stieg ihm ins Gesicht.
идиом. У него это на лице написано.Es steht ihm ins Gesicht geschrieben.
не желая вдаваться в подробностиohne ins Detail gehen zu wollen
Его мнение изменилось на противоположное.Seine Meinung schlug ins Gegenteil um.
обдумать всё до последней детали {verb}alles bis ins kleinste Detail durchdenken
идиом. смотреть смерти в глаза {verb}dem Tod ins Auge schauen / sehen
идиом. пасовать {verb} [отказываться от дальнейших усилий, сдаваться] [несов.] [перен.]die Flinte ins Korn werfen [ugs.]
вогнать кого-л. в краску {verb}jdm. die Schamröte ins Gesicht treiben
говорить кому-л. правду в глаза / лицо {verb}jdm. die Wahrheit ins Gesicht sagen
греть / нагреть / погреть руки {verb} [идиом.] [нечестно наживаться]seine Schäfchen ins Trockene bringen [Redewendung]
растекаться мыслью по древу {verb}vom Hundertsten ins Tausendste kommen [Redewendung]
бросаться из одной крайности в другую {verb}von einem Extrem ins andere fallen
идиом. глядеть как баран на новые ворота {verb}wie ein Schwein ins Uhrwerk schauen
C наступающим (Новым годом)!Guten Rutsch (ins Neue Jahr)! [hum.]
комиксы F Унесённые призраками [Хаяо Миядзаки]Chihiros Reise ins Zauberland [Hayao Miyazaki]
лит. F Почему не Эванс? [Агата Кристи]Ein Schritt ins Leere [Agatha Christie]
идиом. дать тягу {verb} [разг.]Reißaus nehmen [ugs. für: davonlaufen]
оказывать влияние на кого-л./что-л. {verb}auf jdn./etw. Einfluss nehmen
считаться с кем-л./чем-л. {verb} [относиться с вниманием, уважением] [несов.]auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
съесть что-л./чего-л. {verb} [сов.]etw. zu sich nehmen [essen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=ins%2BGebet%2Bnehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.081 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung