|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: ist+doch+nicht+Welt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ist+doch+nicht+Welt in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: ist doch nicht Welt

Übersetzung 651 - 700 von 813  <<  >>

RussischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Что он за человек?Was für ein Mensch ist er?
Что я хочу этим сказать, ...Was ich damit sagen will, ist ...
Что здесь происходит? [разг.]Was ist (denn) hier los? [ugs.]
Кто он / она по профессии?Was ist er / sie von Beruf?
послов. Повторениемать учения.Wiederholung ist die Mutter des Studierens.
послов. Ученье - свет, а неученье - тьма.Wissen ist Macht, Unwissenheit wird verlacht.
Он невежда в физике.Er ist in der Physik unbewandert.
лит. F Детективы в тогах [Генри Винтерфельд]Caius ist ein Dummkopf [Henry Winterfeld]
не возражать {verb} [несов.]nicht Nein / nein sagen [nichts dagegen haben]
идиом. У него пороху не хватит.Da reicht (bei ihm) die Puste nicht.
идиом. Это мне не по карману. [разг.]Das kann ich mir nicht leisten. [ugs.]
Мне это и даром не нужно.Das will ich nicht einmal geschenkt haben.
Как бы нас не подсмотрели! [не обнаружили, не застигнули]Dass wir bloß nicht erwischt werden! [ugs.]
послов. Яблоко от яблони недалеко падает.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
библ. послов. Unverified Не хлебом единым жив / сыт человек.Der Mensch lebt nicht vom Brot allein.
Работа мне сегодня не по душе.Die Arbeit will mir heute nicht schmecken.
послов. Яблочко от яблоньки недалеко падаетEin Apfel fällt nicht weit vom Stamm
Хорошо бы чайку хлебнуть! [разг.]Ein Tee wäre jetzt nicht schlecht! [ugs.]
идиом. У него крыша поехала. [разг.]Er hat sie nicht mehr alle. [ugs.]
Ему не дать его возраста. [разг.]  том, кто выглядит моложе или старше своих лет]Er sieht nicht seinem Alter entsprechend aus.
Он не одинок в своём мнении.Er steht mit seiner Meinung nicht allein.
идиом. И спрашивать не сто́ит. [разг.]Es lohnt gar nicht die Nachfrage. [ugs.]
Я в Вашей доброте не нуждаюсь.Ich bin auf Ihre Gunst nicht angewiesen.
Дохну́ть некогда. [Совсем нет времени.]Ich habe nicht einmal Zeit zum Atemholen.
Я не могу больше обходиться без машины.Ich kann das Auto nicht länger entbehren.
Не буду я работать за здоро́во живёшь! [разг.]Ich werde nicht für lau arbeiten! [ugs.]
Unverified Не связывайся со мной.Leg dich nicht mit mir an. [ugs.]
Не надивишься! [не перестаёшь удивляться]Man kommt aus dem Staunen nicht heraus!
Мне не обойтись без вашей помощи.Ohne eure Hilfe komme ich nicht zurecht.
послов. Москва не сразу строилась.Rom wurde nicht an einem Tag erbaut.
Не совестно (тебе) говорить неправду?Schämst du dich nicht für die Lügen?
идиом. послов. Cколько не говори «халва», во рту слаще не станет.Vom Wiegen wird die Sau nicht fett.
послов. Соловья баснями / песнями не кормят.Von schönen Reden werde ich nicht satt.
Почему не позвонил?Warum hast du nicht angerufen? [Subjekt Mann]
(Мы) сто лет не виделись.Wir haben uns hundert Jahre nicht gesehen.
идиом. не видеть леса за деревьями {verb}den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen
идиом. не спускать глаз с кого-л./чего-л. {verb}jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
идиом. быть не в ладах с собой {verb}mit sich selbst nicht im Reinen sein
быть с языком {verb} [разг.] [идиом.]nicht auf den Mund gefallen sein [Redewendung]
идиом. не иметь ни малейшего представления чём-л.) {verb}nicht die leiseste Ahnung (von etw.) haben
не скромничать {verb}sein Licht nicht unter den Scheffel stellen
идиом. чувствовать себя не в своей тарелке {verb} [разг.]sich in seiner Haut nicht wohlfühlen [ugs.]
не мочь надивиться чему-л. {verb} [разг.]sich über etw. nicht genug wundern können
лит. F Врата судьбы [Агата Кристи]Alter schützt vor Scharfsinn nicht [Agatha Christie]
Он совсем готов. [разг.] [совершенно пьян]Er ist völlig dicht. [ugs.] [total betrunken]
Из него вышел хороший врач.Aus ihm ist ein guter Arzt geworden.
У него винтика / винтиков не хватает голове). [разг.] [презр.]Bei ihm ist eine Schraube locker. [ugs.]
идиом. У него крыша поехала. [разг.]Bei ihm ist eine Schraube locker. [ugs.]
Горбатого могила исправит. [идиом.]Da ist Hopfen und Malz verloren. [Idiom]
Знакомься! Это ...Darf ich vorstellen? Das ist ... [Du-Anrede]
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=ist%2Bdoch%2Bnicht%2BWelt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.108 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung