|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: ist kaum zu fassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Russisch Deutsch: ist kaum zu fassen

Übersetzung 751 - 800 von 813  <<  >>

RussischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
лит. F Заговор Фиеско в Генуе [Фридрих Шиллер]Die Verschwörung des Fiesco zu Genua [Friedrich Schiller]
иск. F Перепись в Вифлееме [Питер Брейгель Старший]Die Volkszählung zu Bethlehem [Pieter Bruegel der Ältere]
Он известен своими трудами в области математики.Er ist berühmt für seine Arbeiten auf dem Gebiet der Mathematik.
Раз нет нового пиджака, обойдусь без него.Da kein neues Jacket vorhanden ist, werde ich ohne dieses auskommen.
послов. Разделённая радость - двойная радость, разделённое горе - половина горя.Geteilte Freude ist doppelte Freude, geteiltes Leid ist halbes Leid.
справиться с заданием {verb}mit etw.Dat. zu Potte kommen [ugs.] [Redewendung] [mit einer Aufgabe fertigwerden]
идиом. быть кому-л. не по зубам {verb} [разг.]eine Nummer zu groß für jdn. sein [ugs.]
идиом. Дел у меня накопилось про́пасть. [разг.]Ich habe alle / beide Hände voll zu tun. [ugs.]
До дома мне десять минут ходу.Bis nach Hause brauche ich zehn Minuten zu Fuß.
Ему посчастливилось встречаться с известным поэтом.Er hatte das Glück, einen berühmten Schriftsteller zu treffen.
Не принимайте это так близко к сердцу!Nehmt es euch nicht so sehr zu Herzen!
Не хочу иметь с тобой никаких дел.Ich will mit dir nichts zu tun haben.
нельзя представить (себе) без чего-л./кого-л. {verb}jd./etw. ist nicht (mehr) wegzudenken
послов. Не красна изба углами, красна пирогами.Ein Haus ist nicht schön durch seine Wände, wohl aber durch gastliche Hände.
У него с чердаком не всё в порядке. [разг.] [презр.]Er ist weich in der Birne. [ugs.] [pej.] [Idiom]
послов. Что написано пером, не вырубишь топором.Geschrieben ist geschrieben: keine Kuh leckt es ab, keine Krähe hackt es aus.
переходить на что-л. {verb} [несов.] [кончив одно, приступить к чему-л. другому]zu etw.Dat. übergehen
К сожалению, я должен Вам сообщить, что ...Es tut mir leid, Ihnen mitteilen zu müssen, dass ...
Слишком дерёшь за свой товар. [разг.]Du verlangst zu viel für deine Ware. [zu hohen Preis]
У него язык не повернётся, сказать это.Er bringt es nicht übers Herz, es zu sagen.
сделаться кем-л./чем-л. {verb} [сов.]zu jdm./etw. werden
убеждать кого-л. сделать что-л. {verb}jdn. zu etw. überreden
покормить кого-л. чем-л. {verb} [сов.]jdm. etw. zu Essen geben
съесть что-л./чего-л. {verb} [сов.]etw. zu sich nehmen [essen]
быть чуждым кому-л./чему-л. {verb}zu jdm./etw. fernstehen [geh.]
взывать кого-л. к чему-л. {verb} [несов.]jdn. zu etw. aufrufen
обязать кого-л. к чему-л. {verb} [сов.]jdn. zu etw. verpflichten
относиться к кому-л./чему-л. {verb} [несов.]zu jdm./etw. gehören
подстрекать кого-л. к чему-л. {verb} [несов.]jdn. zu etw. aufstacheln
приказать кому-л. сделать что-л. {verb}jdm. befehlen, etw. zu tun
присоединиться к кому-л./чему-л. {verb} [сов.]zu jdm./etw. dazukommen
уговаривать кого-л. сделать что-л. {verb}jdn. überreden, etw. zu tun
Холодно ли, тепло ли, он всегда одевает пальто.Egal ob es kalt oder warm ist, er trägt immer einen Mantel.
футболить кого-л. {verb} [несов.] [разг.] [посылать от одного к другому]jdn. von Pontius zu Pilatus schicken [Redewendung]
Что Вы мне тыкаете? [разг.] [при обращении на "ты"]Wie kommen Sie dazu, mich einfach zu duzen?
Звонил, но вас дома не было.Ich habe angerufen, aber ihr wart nicht zu Hause. [Subjekt Mann]
цитата Никто не собирается возводить стену. [Вальтер Ульбрихт]Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten. [Walter Ulbricht]
Unverified Углеводы расщепляются в организме на воду и углекислый газ.Kohlehydrate verbrennen im Körper zu Kohlensäure und Wasser.
обязать кого-л. к чему-л. {verb} [сов.]jdn. zu etw. vergattern [ugs.]
обязывать кого-л. к чему-л. {verb} [несов.]jdn. zu etw.Dat. verpflichten
поздравить кого-л. с чем-л. {verb} [сов.]jdm. zu etw.Dat. gratulieren
цитата Быть или не быть - таков вопрос. [Уильям Шекспир: Гамлет]Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
мерещиться кто-л./что-л. {verb} [несов.] [разг.]glauben, jdn./etw. zu sehen / hören
иметь дело с кем-л./чем-л. {verb}mit jdm./etw. zu tun haben
иметь отношение с кем-л./чем-л. {verb}mit jdm./etw. zu tun haben
Он мыслил выполнить задание за два дня. [разг.]Er rechnete damit, die Aufgabe in zwei Tagen zu erledigen.
Она решила сделать пластическую операцию на носу.Sie entschloss sich, eine Schönheitsoperation an ihrer Nase vornehmen zu lassen.
пожевать что-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [поесть]etw. zu sich nehmen [geh.] [Speisen]
заскучать по кому-л./чему-л. {verb} [сов.]sich nach jdm./etw. zu sehnen beginnen
лит. фильм F А зори здесь тихие [повесть: Борис Васильев, фильм: Станислав Ростоцкий]Im Morgengrauen ist es noch still [Erzählung: Boris Wassiljew, Film: Stanislaw Rostozki]
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=ist+kaum+zu+fassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.137 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung