| Russisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| кто-л. склонен (к тому) | jd./etw. neigt dazu | |
| Сквозит. [в комнате] | Es zieht. | |
| дотянуться до чего-л. {verb} [сов.] | etw. erreichen [an etw. reichen] | |
| Закрой дверь, дует! | Schließ die Tür, es zieht! | |
| заниматься чем-л. {verb} [несов.] | etw. treiben [ugs.] [sich mit etw. beschäftigen] | |
| обтерпеться {verb} [сов.] [разг.] | sich an etw. gewöhnen [sich mit etw. abfinden] | |
| разбирать что-л. {verb} [несов.] | etw. ausbauen [aus etw., Teile, Maschinen etc.] | |
| идиом. съедать что-л. {verb} [несов.] | sichDat. etw. einverleiben [hum.] [etw. verspeisen] | |
| давать согласие на что-л. {verb} | etw.Akk. akzeptieren [in etw. einwilligen] | |
| оказаться кем-л./чем-л. {verb} [сов.] | sich als jd./etw. erweisen | |
| оказаться кем-л./чем-л. {verb} [сов.] | sich als jd./etw. herausstellen | |
| оказываться кем-л./чем-л. {verb} [несов.] | sich als jd./etw. herausstellen | |
| протягивать что-л. {verb} [несов.] [протащить сквозь что-л.] | etw. durchziehen [durch etw. ziehen] | |
| придавать завершённость чему-л. {verb} [несов.] | etw.Akk. abrunden [fig.] [etw. ergänzen, vervollständigen etc.] | |
| спать и (во сне) видеть {verb} [идиом.] [страстно желать] | von etw.Dat. träumen [etw. ersehnen] | |
| нельзя представить (себе) без чего-л./кого-л. {verb} | jd./etw. ist nicht (mehr) wegzudenken | |
| отговорить кого-л. от чего-л. {verb} [сов.] | jdn. von etw. abbringen [jdm. etw. ausreden] | |
| придерживаться чего-л. {verb} [перен.] [следовать чему-л., руководствоваться чем-л.] [несов.] | an etw. festhalten [fig.] [etw. befolgen] | |
| присваивать что-л. {verb} [несов.] [завладеть чем-л.] | etw.Akk. an sichAkk. nehmen [etw. in seinen Besitz bringen] | |
| заграбастать что-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] | etw.Akk. rapschen [regional] [sich etw. in großen Mengen oder rechtswidrig aneignen] | |
| сбывать кого-л./что-л. {verb} [несов.] [разг.] [избавляться от кого-л./чего-л.] | jdn./etw. loswerden [sich von jdm./etw. befreien] | |
| сбыть кого-л./что-л. {verb} [сов.] [разг.] [избавиться от кого-л./чего-л.] | jdn./etw. loswerden [sich von jdm./etw. befreien] | |
| отвязаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [избавиться от кого-л./чего-л.] | jdn./etw. loswerden [sich von jdm./etw. befreien] | |
| отвязываться от кого-л./чего-л. {verb} [несов.] [разг.] [избавляться от кого-л./чего-л.] | jdn./etw. loswerden [sich von jdm./etw. befreien] | |
| изредка {adv} | hin und wieder | |
| иногда {adv} | hin und wieder | |
| физ. электр. блуждание {с} | Hin-und-her-Wandern {n} | |
| взад и вперёд | hin und her | |
| туда и сюда | hin und her | |
| Куда ты идёшь? | Wo gehst du hin? | |
| по своему почину {adv} | auf eigene Initiative (hin) | |
| Unverified деваться [несов.] | (hin) geraten, hinkommen, verloren gehen, verschwinden | |
| измениться к худшему {verb} | sich zum Schlechten (hin) verändern | |
| расхаживать взад и вперёд {verb} | hin und her gehen | |
| расхаживать взад и вперёд {verb} | hin und her laufen | |
| жд сухопут. билет {м} туда и обратно | Hin- und Rückfahrkarte {f} | |
| авиа. полёт {м} в оба конца | Hin- und Rückflug {m} | |
| авиа. полёт {м} туда и обратно | Hin- und Rückflug {m} | |
| Unverified Что тебе вздумалось! [разг.] | Wo denkst du hin! [ugs.] | |
| говорить перед собою (в пустоту) {verb} | vor sich hin reden | |
| Unverified деться {verb} [сов.] [разг.] | (hin) geraten, hinkommen, verloren gehen, verschwinden [ugs.] | |
| мурлыкать себе под нос {verb} [разг.] [шутл.] | vor sich hin summen | |
| тихонько напевать себе под нос {verb} | leise vor sich hin summen | |
| спорт игра {ж} на своём и чужом поле | Hin- und Rückspiel {n} | |
| Oна ëрзала на стуле. | Sie rutschte auf ihrem Stuhl hin und her. | |
| ходить из угла в угол {verb} | hin und her laufen [ohne bestimmtes Ziel] | |
| кто-то {pron} | jemand <jd.> | |
| кому-л. можно | jd. darf | |
| кто-л. обеспечивает | jd. versorgt | |
| кто-л. пытается | jd. versucht | |