| Russisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| спорт перепрыгнуть (через) что-л. {verb} [сов.] | über etw. hocken [über ein Gerät springen] | |
| погоди́ть с чем-л. {verb} [сов.] [разг.] | mit etw.Dat. einen Augenblick warten | |
| попада́ть во что-л. {verb} [несов.] | etw. treffen [mit einem Schlag, Schuss etc.] | |
| пора́ прекратить что-л. {verb} | es ist an der Zeit, mit etw. aufzuhören | |
| поскупиться на что-л. {verb} [сов.] [тж. перен.] | mit etw. geizen [auch fig.] | |
| потягиваться за чем-л. {verb} [несов.] [протягивать руку] | die Hand nach etw. ausstrecken | |
| потянуться за чем-л. {verb} [сов.] [протянуть руку] | die Hand nach etw. ausstrecken | |
| право претендовать на что-л. {verb} [несов.] | auf etw.Akk. einen Anspruch geltend machen | |
| собраться сделать что-л. {verb} [сов.] [намереваться] | im Begriff sein, etw. zu tun | |
| спорт спрыгнуть с чего-л. {verb} [сов.] | von etw. hocken [von einem Gerät herunterspringen] | |
| успеть в чём-л. {verb} [сов.] [разг.] [достичь успеха] | etw. erreichen [Erfolg haben] | |
| сад сель. сгребать что-л. (граблями) | etw.Akk. rechen [südd.] [mitteld.] [österr.] [schweiz.] [harken] | |
| Мне удалось что-л. сделать. | Es ist mir gelungen, etw. zu tun. | |
| обеспокоенный из-за чего-л. {adj} {past-p} | wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] beunruhigt | |
| оставить что-л. в покое {verb} | die Finger von etw.Dat. lassen [Redewendung] | |
| быть раздосадованным из-за чего-л. {verb} [разг.] | über etw.Akk. verstimmt sein | |
| быть решительно настроенным на что-л. {verb} | zu etw.Dat. fest entschlossen sein | |
| идиом. вывести что-л. на чистую воду {verb} [разг.] | etw. ans Tageslicht / Licht bringen | |
| отдавать себе отчёт в чём-л. {verb} [осознавать] | sichDat. über etw. klarwerden | |
| идиом. отложить что-л. в долгий ящик {verb} | etw. auf die lange Bank schieben | |
| поставить свою подпись под чем-л. {verb} | seinen Namen unter etw.Akk. schreiben | |
| идиом. принять что-л. за чистую монету {verb} | etw.Akk. für bare Münze nehmen | |
| идиом. всосать / впитать что-л. с молоком матери {verb} | etw. mit der Muttermilch einsaugen | |
| идиом. знать что-л. как свои пять пальцев {verb} | etw. wie seine Westentasche kennen | |
| идиом. продать / отдать что-л. за чечевичную похлёбку {verb} | etw. für ein Linsengericht hergeben | |
| обеспокоенный чем-л. {adj} {past-p} [выражающий беспокойство, тревогу] | wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] besorgt | |
| выплакать что-л. {verb} [сов.] [разг.] [перен.] | etw. erbetteln [durch Tränen oder inständiges Bitten] | |
| выплакивать что-л. {verb} [несов.] [разг.] [перен.] | etw. erbetteln [durch Tränen oder inständiges Bitten] | |
| протягивать что-л. {verb} [несов.] [протащить сквозь что-л.] | etw. durchziehen [durch etw. ziehen] | |
| Unverified проштемпелевать {verb} [сов.] [напр. паспорт, документ, почтовые марки и т.д.] | etw.Akk. abstempeln | |
| решать что-л. {verb} [несов.] [определять исход, судьбу чего-л.] | über etw.Akk. entscheiden | |
| Unverified скинуть {verb} [сов.] что-л. [трап, сходни, канат и т. п.] | etw. herunterlassen | |
| строи́ть что-л. {verb} [проделать / повторить что-л. трижды] [сов.] | etw. dreimal machen / wiederholen | |
| вознамериться сделать что-л. {verb} [устр. и ирон.] | sichDat. vornehmen, etw. zu tun | |
| навести порядок {verb} [привести что-л. в порядок] [разг.] | etw. auf Vordermann bringen [ugs.] | |
| надумать (сделать что-л.) {verb} [разг.] [сов.] | auf die Idee kommen (etw. zu tun) | |
| Unverified придавать завершё́нность чему-л. {verb} [несов.] | etw.Akk. abrunden [fig.] [etw. ergänzen, vervollständigen etc.] | |
| проведать о чём-л. {verb} [сов.] [разг.] | von etw.Dat. Wind bekommen [ugs.] [Redewendung] | |
| ставить что-л. обратно {verb} [на прежнее место] | etw. zurückstellen [wieder an seinen Platz] | |
| идиом. закрыть глаза на что-л. {verb} [идиом.] | vor etw.Dat. die Augen verschließen [Redewendung] | |
| заявлять претензию на что-л. {verb} | etw.Akk. (für sich) reklamieren [geh.] [fordern, beanspruchen] | |
| не мочь надивиться чему-л. {verb} [разг.] | sich über etw. nicht genug wundern können | |
| принять что-л. к сердцу {verb} [во внимание] | sichDat. etw. zu Gemüte führen | |
| быть в состоянии что-л. сделать {verb} | in der Lage sein, etw. zu tun | |
| идиом. втемяшить себе в голову что-л. {verb} [разг.] | sich etw. in den Kopf setzen | |
| идиом. дать себе отчёт в чём-л. {verb} | sichDat. über etw.Akk. klar werden | |
| едва ли писать что-л. рукой {verb} | kaum noch etw. mit der Hand schreiben | |
| запустить лапу куда-л. {verb} [разг.] | sich an etw.Dat. vergreifen [an staatlichem Eigentum] | |
| начинать службу с низов {verb} | etw.Akk. von der Pike auf lernen [ugs.] [Redewendung] | |
| идиом. не делать тайны из чего-л. {verb} | kein / keinen Hehl aus etw.Dat. machen | |