|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: jdn zu Hause lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn zu Hause lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Russisch Deutsch: jdn zu Hause lassen

Übersetzung 1 - 50 von 1702  >>

RussischDeutsch
VERB   jdn. zu Hause lassen | ließ jdn. zu Hause/jdn. zu Hause ließ | jdn. zu Hause gelassen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
идиом. не дать говорить кому-л. {verb}jdn. nicht zu Wort kommen lassen
дома {adv}zu Hause
ночевать дома {verb}zu Hause schlafen
Никого не было дома.Es war niemand zu Hause.
идиом. Unverified Шнурки в стакане. [молодёжный жаргон]Die Eltern sind zu Hause.
Дома почти не бываю.Ich bin fast nie zu Hause.
Еды в доме никакой!Zu Hause gibt es überhaupt nichts zu essen!
До дома мне десять минут ходу.Bis nach Hause brauche ich zehn Minuten zu Fuß.
Звонил, но вас дома не было.Ich habe angerufen, aber ihr wart nicht zu Hause. [Subjekt Mann]
отпустить кого-л. {verb} [сов.]jdn. gehen lassen
подвозить кого-л. {verb} [несов.]jdn. mitfahren lassen
оставить кого-л. одного {verb}jdn. allein lassen
позволить кому-л. уйти {verb}jdn. gehen lassen
морить кого-л. голодом {verb} [разг.]jdn. verhungern lassen
идиом. отшить кого-л. {verb} [сов.] [разг.]jdn. abblitzen lassen [ugs.]
оставить кого-л. в живых {verb}jdn. am Leben lassen
оставить кого-л. в покое {verb}jdn. in Ruhe lassen
Она решила сделать пластическую операцию на носу.Sie entschloss sich, eine Schönheitsoperation an ihrer Nase vornehmen zu lassen.
подвести кого-л. {verb} [не помочь] [сов.]jdn. im Stich lassen
пускать кого-л. {verb} [несов.] [впустить куда-л.]jdn. eintreten lassen
не оставлять кого-л. в беде {verb}jdn. nicht im Stich lassen
пускать кого-л. {verb} [несов.] [разрешить делать что-л.]jdn. lassen [etw. erlauben]
засы́пать кого-л. по математике {verb} [разг.]jdn. in Mathe durchfallen lassen [ugs.]
засы́пать кого-л. {verb} [сов.] [разг.] [провалить на экзамене]jdn. durchfallen lassen [ugs.] [bei einer Prüfung]
идиом. проигнорировать кого-л./что-л. {verb} [сов.]jdn./etw. links liegen lassen [ugs.]
идиом. не спускать глаз с кого-л./чего-л. {verb}jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
отвязаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [оставить в покое]jdn./etw. in Ruhe lassen
несправедливо обвинять кого-л. {verb}jdn. zu Unrecht beschuldigen
посоветоваться с кем-л. {verb} [сов.]jdn. zu Rate ziehen
растрогать кого-л. до слёз {verb}jdn. zu Tränen rühren
идиом. смертельно испугать / напугать кого-л. {verb}jdn. zu Tode erschrecken
проконсультироваться с кем-л. {verb} [сов.]jdn. zu Rate ziehen [Rsv.]
уложить кого-л. в постель / кровать {verb}jdn. ins / zu Bett bringen
идиом. быть кому-л. не по зубам {verb} [разг.]eine Nummer zu groß für jdn. sein [ugs.]
убеждать кого-л. сделать что-л. {verb}jdn. zu etw. überreden
взывать кого-л. к чему-л. {verb} [несов.]jdn. zu etw. aufrufen
обязать кого-л. к чему-л. {verb} [сов.]jdn. zu etw. verpflichten
подстрекать кого-л. к чему-л. {verb} [несов.]jdn. zu etw. aufstacheln
уговаривать кого-л. сделать что-л. {verb}jdn. überreden, etw. zu tun
футболить кого-л. {verb} [несов.] [разг.] [посылать от одного к другому]jdn. von Pontius zu Pilatus schicken [Redewendung]
обязать кого-л. к чему-л. {verb} [сов.]jdn. zu etw. vergattern [ugs.]
обязывать кого-л. к чему-л. {verb} [несов.]jdn. zu etw.Dat. verpflichten
мерещиться кто-л./что-л. {verb} [несов.] [разг.]glauben, jdn./etw. zu sehen / hören
домой {adv}nach Hause
дать кому-л. возможность сделать что-л. {verb}jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun
восвояси {adv} [разг.] [презр.]nach Hause
Иди домой!Geh nach Hause!
возвращаться домой {verb}nach Hause kommen
пойти домой {verb}nach Hause gehen
прийти домой {verb}nach Hause kommen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=jdn+zu+Hause+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.178 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung