|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: jdn zum Mann nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn zum Mann nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: jdn zum Mann nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 1420  >>

RussischDeutsch
взять кого-л. в мужья {verb}jdn. zum Mann nehmen
Teilweise Übereinstimmung
возмужать {verb} [сов.] [стать более взрослым]zum Mann heranreifen
мужать {verb} [несов.] [становиться более взрослым]zum Mann heranreifen
принимать кого-л./что-л. всерьёз {verb}jdn./etw. ernst nehmen
арестовать кого-л. {verb} [сов.]jdn. in Haft nehmen
заключить кого-л. под стражу {verb}jdn. in Haft nehmen
выгораживать кого-л. {verb} [несов.] [разг.]jdn. in Schutz nehmen
выгородить кого-л. {verb} [сов.] [разг.]jdn. in Schutz nehmen
взять кого-л. в жёны {verb}jdn. zur Frau nehmen
оказывать влияние на кого-л./что-л. {verb}auf jdn./etw. Einfluss nehmen
считаться с кем-л./чем-л. {verb} [относиться с вниманием, уважением] [несов.]auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
идиом. осмотреть кого-л./что-л. {verb} [внимательно оглядеть] [сов.]jdn./etw. in Augenschein nehmen
овладеть кем-л./чем-л. {verb} [сов.]jdn./etw. in Besitz nehmen
идиом. подшутить над кем-л. {verb} [сов.]jdn. auf den Arm nehmen
брать кого-л. на мушку {verb} [тж. перен.]jdn. aufs Korn nehmen [auch fig.]
накрутить кому-л. хвост {verb} [разг.] [идиом.]jdn. am / beim Kanthaken nehmen [Idiom]
подобрать кого-л. под ноготь {verb} [идиом.]jdn. an die Kandare nehmen [Redewendung]
брать кого-л./что-л. на прицел {verb} [тж. перен.]jdn./etw. ins Visier nehmen [auch fig.]
отомстить кому-л. за кого-л./что-л. {verb} [сов.]an jdm. für jdn./etw. Rache nehmen
идиом. присмотреться к кому-л./чему-л. {verb} [внимательно наблюдая, понять, изучить кого-л./что-л.] [сов.]jdn./etw. unter die Lupe nehmen [ugs.]
поцеловать кого-л. на прощание {verb}jdn. zum Abschied küssen
вести кого-л. под венец {verb}jdn. zum Altar führen
религ. обращать кого-л. в христианство {verb}jdn. zum Christentum bekehren
делать кого-л. посмешищем {verb}jdn. zum Gespött machen
калечить кого-л. {verb} [несов.]jdn. zum Krüppel machen
морить кого-л. {verb} [несов.] [разг.] [сильно смешить]jdn. zum Lachen bringen
насмешить кого-л. {verb} [сов.]jdn. zum Lachen bringen
рассмешить кого-л. {verb} [сов.]jdn. zum Lachen bringen
смешить кого-л. {verb} [несов.]jdn. zum Lachen bringen
уморить кого-л. {verb} [сов.] [разг.] [насмешить]jdn. zum Lachen bringen
назначить кого-л. на пост министра {verb}jdn. zum Minister ernennen
ист. посвящать кого-л. в рыцари {verb}jdn. zum Ritter schlagen
пригласить кого-л. на чай {verb}jdn. zum Tee einladen
приговорить кого-л. к смертной казни {verb}jdn. zum Tode verurteilen
спаивать кого-л. {verb} [несов.] [разг.] [приучать к пьянству]jdn. zum Trinker machen
споить кого-л. {verb} [сов.] [разг.] [приучить к пьянству]jdn. zum Trinker machen
пудрить кому-л. мозги {verb} [разг.]jdn. zum Narren halten [Redewendung]
сделать кого-л. секретарём {verb} [разг.]jdn. zum Sekretär machen [ugs.]
идиом. послать кого-л. (куда) подальше {verb} [бран.]jdn. zum Teufel wünschen [ugs.]
взбунтовать кого-л./что-л. {verb} [сов.]jdn./etw. zum Aufruhr anstacheln
смутить кого-л./что-л. {verb} [сов.] [устр.] [взбунтовать]jdn./etw. zum Aufruhr anstacheln
остановить кого-л./что-л. {verb} [сов.]jdn./etw. zum Stehen bringen
право осудить кого-л. на смерть / казнь {verb}jdn. zum Tode / Tod verurteilen
идиом. убить кого-л. {verb} [сов.]jdn. zum Schweigen bringen [jdn. töten]
идиом. посылать кого-л. {verb} [несов.] [груб.]jdn. zum Teufel schicken [fig.] [ugs.]
право приговорить кого-л. к смертной казни через повешение {verb}jdn. zum Tod durch den Strang verurteilen
закрыть рот кому-л. {verb} [заставить кого-л. замолчать]jdn. zum Schweigen bringen [jdn. veranlassen, nichts mehr zu sagen]
идиом. заставить замолчать кого-л. {verb}jdn. zum Schweigen bringen [jdn. veranlassen, nichts mehr zu sagen]
идиом. заткнуть рот кому-л. {verb} [разг.]jdn. zum Schweigen bringen [jdn. veranlassen, nichts mehr zu sagen]
наступить кому-л. на язык {verb} [идиом.] [заставить молчать]jdn. zum Schweigen bringen [Redewendung] [jdn. veranlassen, nichts mehr zu sagen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=jdn+zum+Mann+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.111 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung