|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: jdn zum Schweigen bringen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

jdn zum Schweigen bringen in other languages:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Russian German: jdn zum Schweigen bringen

Translation 1 - 50 of 1476  >>

RussianGerman
VERB   jdn. zum Schweigen bringen | brachte jdn. zum Schweigen/jdn. zum Schweigen brachte | jdn. zum Schweigen gebracht
 edit 
идиом. убить кого-л. {verb} [сов.]jdn. zum Schweigen bringen [jdn. töten]
закрыть рот кому-л. {verb} [заставить кого-л. замолчать]jdn. zum Schweigen bringen [jdn. veranlassen, nichts mehr zu sagen]
идиом. заставить замолчать кого-л. {verb}jdn. zum Schweigen bringen [jdn. veranlassen, nichts mehr zu sagen]
идиом. заткнуть рот кому-л. {verb} [разг.]jdn. zum Schweigen bringen [jdn. veranlassen, nichts mehr zu sagen]
наступить кому-л. на язык {verb} [идиом.] [заставить молчать]jdn. zum Schweigen bringen [Redewendung] [jdn. veranlassen, nichts mehr zu sagen]
Partial Matches
морить кого-л. {verb} [несов.] [разг.] [сильно смешить]jdn. zum Lachen bringen
насмешить кого-л. {verb} [сов.]jdn. zum Lachen bringen
рассмешить кого-л. {verb} [сов.]jdn. zum Lachen bringen
смешить кого-л. {verb} [несов.]jdn. zum Lachen bringen
уморить кого-л. {verb} [сов.] [разг.] [насмешить]jdn. zum Lachen bringen
остановить кого-л./что-л. {verb} [сов.]jdn./etw. zum Stehen bringen
Я заставлю его замолчать.Ich bringe ihn zum Schweigen.
накаливать {verb} [несов.]zum Glühen bringen
накалить {verb} [сов.]zum Glühen bringen
накалять {verb} [несов.]zum Glühen bringen
обнаруживать {verb} [несов.]zum Vorschein bringen
выразить что-л. {verb} [желание, протест, мысли и т. п.] [сов.]etw. zum Ausdruck bringen
завалить что-л. {verb} [сов.] [разг.] [обрушить, повалить]etw. zum Einsturz bringen
обрушить что-л. {verb} [сов.] [руша, заставить упасть]etw. zum Einsturz bringen
высказать {verb} [сов.]zum Ausdruck bringen [Meinung, Ansichten]
высказывать {verb} [несов.]zum Ausdruck bringen [Meinung, Ansichten]
излить что-л. {verb} [сов.] [чувства, мысли]etw. zum Ausdruck bringen [Gefühle, Gedanken]
запятнать кого-л. {verb} [сов.] [перен.] [опорочить]jdn. in Misskredit bringen
приводить кого-л. в ярость {verb}jdn. in Rage bringen
конфузить кого-л. {verb} [несов.]jdn. in Verlegenheit bringen
привести кого-л. в замешательство {verb}jdn. in Verlegenheit bringen
смутить кого-л. {verb} [сов.] [привести в смущение]jdn. in Verlegenheit bringen
смущать кого-л. {verb} [приводить в замешательство] [несов.]jdn. in Verlegenheit bringen
ставить кого-л. в тупик {verb} [привести в крайнее замешательство]jdn. in Verlegenheit bringen
позорить кого-л. {verb} [несов.] [порочить]jdn. in Verruf bringen
бесить кого-л. {verb} [разг.] [несов.]jdn. in Wut bringen
гневить кого-л. {verb} [несов.] [книжн.]jdn. in Zorn bringen
право привлекать кого-л. к суду {verb}jdn. vor Gericht bringen
идиом. образумить кого-л. {verb} [сов.]jdn. zur Räson bringen
идиом. урезонить кого-л. {verb} [разг.] [сов.]jdn. zur Räson bringen
идиом. образумить кого-л. {verb} [сов.]jdn. zur Vernunft bringen
идиом. урезонить кого-л. {verb} [разг.] [сов.]jdn. zur Vernunft bringen
дать жизнь кому-л. {verb} [родить]jdn. zur Welt bringen
родить кого-л. {verb} [сов./несов.]jdn. zur Welt bringen
засадить кого-л. тюрьму) {verb} [разг.]jdn. hinter Gitter bringen [ugs.]
раскачивать кого-л. {verb} [несов.] [разг.] [перен.]jdn. in Schwung bringen [fig.]
подвергать кого-л./что-л. опасности {verb}jdn./etw. in Gefahr bringen
навести кого-л. на мысль {verb}jdn. auf den Gedanken bringen
идиом. надоумить кого-л. {verb} [разг.] [сов.]jdn. auf einen Gedanken bringen
смутить кого-л. {verb} [сов.] [привести в замешательство]jdn. aus der Fassung bringen
уложить кого-л. в постель / кровать {verb}jdn. ins / zu Bett bringen
привлечь кого-л. к суду {verb}jdn. vor Gericht bringen / stellen
подстегнуть кого-л. {verb} [сов.] [разг.] [поторопить, побудить к действию]jdn. auf Vordermann bringen [ugs.] [Idiom]
пустить кого-л. по миру {verb} [перен.]jdn. an den Bettelstab bringen [fig.]
идиом. привести кого-л. в бешенство {verb}jdn. auf die Palme bringen [ugs.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=jdn+zum+Schweigen+bringen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.196 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren jdn zum Schweigen bringen/DERU
 

Add a translation to the Russian-German dictionary

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Russian-German dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement