|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: kommt+in+Sinn+tun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kommt+in+Sinn+tun in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: kommt in Sinn tun

Übersetzung 751 - 800 von 998  <<  >>

RussischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
застраховать свою жизнь {verb}sich in eine Lebensversicherung einkaufen
мелко плавать в математике {verb} [разг.]sich in Mathematik schlecht auskennen
идиом. удалиться в свои покои {verb}sich in seine Gemächer zurückziehen
идиом. наслаждаться своим счастьем {verb}sich in seinem Glück sonnen
сложить бельё в шкаф {verb}Wäsche in den Schrank legen
дыра {ж} в носкеein Loch {n} in der Socke
ЮНЕСКО рисовые террасы {мн} в Филиппинских КордильерахReisterrassen {pl} in den philippinischen Kordilleren
переезд {м} на новую квартируUmzug {m} in eine neue Wohnung
лит. F Там, где в дымке холмы [Кадзуо Исигуро]Damals in Nagasaki [Kazuo Ishiguro]
фильм F Милые кости [Питер Джексон]In meinem Himmel [Peter Jackson]
фильм F Урок любви [Ингмар Бергман]Lektion in Liebe [Ingmar Bergman]
лит. F Незнайка в Солнечном городе [Николай Носов]Nimmerklug in Sonnenstadt [Nikolai Nossow]
фильм F Неспящие в Сиэтле [Нора Эфрон]Schlaflos in Seattle [Nora Ephron]
на вечные времена {adv}in perpetuum [geh.] [für ewige Zeiten]
перелистывать что-л. {verb} [несов.]in etw.Dat. blättern [Buch, Zeitung]
как правило {adv}in der Regel <i. d. R.>
обыкновенно {adv}in der Regel <i. d. R.>
раскачивать что-л. {verb} [несов.]etw. in Schwung bringen [Schaukel, Pendel]
превосходить кого-л. в чём-л. {verb}jdm. in etw.Dat. überlegen sein
идиом. выше крыши {adv} [разг.] [перен.]in Hülle und Fülle [ugs.] [fig.]
извериваться в ком-л./чём-л. {verb} [несов.]das Vertrauen in jdn./etw. verlieren
извериться в ком-л./чём-л. {verb} [сов.]das Vertrauen in jdn./etw. verlieren
потерять доверие к кому-л./чему-л. {verb}das Vertrauen in jdn./etw. verlieren
осуществлять что-л. {verb} [несов.]etw.Akk. (in die Tat) umsetzen
запачкать что-л. {verb} [сов.] [перен.] [опорочить]etw. in den Schmutz ziehen [fig.]
сломаться {verb} [сов.]in den Arsch gehen [ugs.] [vulg.]
быть / находиться в колыбели {verb} [перен.] [быть в ранней стадии своего развития]in den Kinderschuhen stecken [fig.] [Redewendung]
печься на солнце {verb} [разг.] [перен.]in der Sonne braten [ugs.] [fig.]
попасть в ловушку {verb} [тж. перен.]in die Falle geraten [auch fig.]
быстро вырастать {verb} [тж. перен.]in die Höhe schießen [auch fig.]
спорт выходить на финишную прямую {verb} [тж. перен.]in die Zielgerade einlaufen [auch fig.]
валить {verb} [несов.] [разг.] [падать в большом количестве, о снеге]in großen Mengen herabfallen [vom Schnee]
идиом. сваливать вину на другого {verb}jdm. etw. in die Schuhe schieben
подлизываться к кому-л. {verb} [несов.] [разг.]jdm. in den Arsch kriechen [vulg.]
поставить кого-л. на место {verb} [перен.]jdn. in die Schranken weisen [fig.]
засы́пать кого-л. по математике {verb} [разг.]jdn. in Mathe durchfallen lassen [ugs.]
повергнуть кого-л. в пучину отчаяния {verb} [книжн.]jdn. in tiefe Verzweiflung stürzen [fig.]
идиом. знать кого-л. как облупленного {verb} [разг.]jdn. in- und auswendig kennen [ugs.]
известить кого-л. о чём-л. {verb} [сов.]jdn. von etw. in Kenntnis setzen
извещать кого-л. о чём-л. {verb} [несов.]jdn. von etw. in Kenntnis setzen
поставить кого-л. в известность о чём-л. {verb}jdn. von etw. in Kenntnis setzen
уведомить кого-л. о чём-л. {verb} [сов.]jdn. von etw. in Kenntnis setzen
уведомлять кого-л. о чём-л. {verb} [несов.]jdn. von etw. in Kenntnis setzen
банкротить кого-л./что-л. {verb} [несов.]jdn./etw. in den Bankrott treiben
обанкротить кого-л./что-л. {verb} [сов.]jdn./etw. in den Bankrott treiben
идиом. соприкасаться с кем-л./чем-л. {verb} [несов.]mit jdm./etw. in Berührung kommen
конфликтовать с кем-л./чем-л. {verb} [несов.] [разг.]mit jdm./etw. in Konflikt geraten
воплотиться во что-л. {verb} [сов.] [книжн.] [получить своё выражение в какой-л. форме]seinen Ausdruck in etw.Dat. finden
проистекать от чего-л. {verb} [несов.]seinen Ursprung in etw.Dat. haben
Unverified играть в молчанку {verb} [перен.] [разг.] [отмалчиваться]sichAkk. in Schweigen hüllen [Redewendung]
Vorige Seite   | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=kommt%2Bin%2BSinn%2Btun
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.152 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung