|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: mit+Sache+zu+tun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit+Sache+zu+tun in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: mit Sache zu tun

Übersetzung 901 - 950 von 1082  <<  >>

RussischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
залиться соусом {verb}sich mit Soße bekleckern [ugs.]
лопоухий мальчик {м} [разг.] [об ушах]ein Junge {m} mit Segelfliegerohren [ugs.]
экон. общество {с} с ограниченной ответственностью <ООО>Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung <GmbH>
игра {ж} с огнём [идиом.]Spiel {n} mit dem Feuer [Idiom]
Мне надо поговорить с Вами.Ich muss mit Ihnen sprechen.
Я с нетерпением жду этого.Ich warte mit Ungeduld darauf.
с видом на море {adv}mit Blick / Aussicht aufs Meer
навзничь {adv} [лицом вверх]mit dem Gesicht nach oben
ничком {adv}mit dem Gesicht nach unten
идиом. с пеной у ртаmit Schaum vor dem Mund
цитата Остались от козлика рожки да ножки.Mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
дрожащим от волнения голосом {adv}mit vor Erregung zitternder Stimme
Она ничем не довольна.Sie ist mit nichts zufrieden.
Таково было его имя.So hieß er mit Vornamen.
сель. унавоживать поле {verb}das Feld mit Dünger befahren
топить печь дровами {verb}den Ofen mit Holz heizen
пить торопливыми глотками {verb}in / mit hastigen Schlucken trinken
строит. поднимать груз краном {verb}Last mit dem Kran heben
пообедать {verb} [сов.] [окончить обед]mit dem Mittagessen fertig sein
идиом. пожимать плечами {verb}mit den Achseln / Schultern zucken
повременить с женитьбой {verb} [разг.]mit der Heirat etwas warten
жд транс. ехать в метро {verb}mit der U-Bahn fahren
идиом. отделаться лёгким испугом {verb}mit einem blauen Auge davonkommen
страдать наследственным пороком {verb}mit einem Erbfehler behaftet sein
мед. лежать с температурой {verb} [разг.]mit Fieber im Bett liegen
обойтись ста рублями {verb} [разг.]mit hundert Rubel / Rubeln auskommen
идиом. стрелять / палить из пушки по воробьям {verb}mit Kanonen auf Spatzen schießen
быть наделённым сверхъестественной силой {verb}mit übernatürlicher Stärke ausgerüstet sein
Unverified разбрасываться словами {verb}mit Worten um sich werfen
тусоваться {verb} [несов.] [разг.] [проводить время в компании]seine Zeit mit Freunden verbringen
идиом. чужими руками жар загребать {verb}sich mit fremden Federn schmücken
идиом. тайна {ж} за семью печатямиein Buch {n} mit sieben Siegeln
город город-стотысячник {м}Stadt {f} mit (über) hunderttausend Einwohnern
комм. экон. объединение {с} с другим предприятиемZusammenschluss {m} mit einem anderen Unternehmen
иск. F Дама с единорогом [Рафаэль]Dame mit dem Einhorn [Raffael]
лит. F Карты на стол [Агата Кристи]Mit offenen Karten [Agatha Christie]
фильм F Облачно, возможны осадки в виде фрикаделекWolkig mit Aussicht auf Fleischbällchen
своло́чь кого-л. к кому-л. {verb} [сов.] [перен.] [отвести против воли]jdn. zu jdm. schleppen [fig.] [ugs.] [gegen den Willen]
До дома мне десять минут ходу.Bis nach Hause brauche ich zehn Minuten zu Fuß.
У него язык не повернётся, сказать это.Er bringt es nicht übers Herz, es zu sagen.
Ему посчастливилось встречаться с известным поэтом.Er hatte das Glück, einen berühmten Schriftsteller zu treffen.
К сожалению, я должен Вам сообщить, что ...Es tut mir leid, Ihnen mitteilen zu müssen, dass ...
идиом. цитата то неба восторги, то смерти тоска [из трагедии «Эгмонт» Иоганна Вольфганга фон Гёте]himmelhoch jauchzend, zu Tode betrübt [aus Goethes Trauerspiel "Egmont"]
корреспондировать с кем-л. {verb} [несов.] [устр.] [книжн.]mit jdm. korrespondieren [im Briefwechsel stehen]
столкнуться с кем-л./чем-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]mit jdm./etw. zusammenstoßen [auch fig.]
другими словами {adv}mit anderen Worten <m. a. W.>
иными словами {adv}mit anderen Worten <m. a. W.>
охота густопсовый {adj}mit dichtem Fell [nachgestellt] [bei Jagdhunden]
не спускать глаз с кого-л./чего-л. {verb}jdn./etw. mit Argusaugen beobachten [Redewendung]
сыграть с кем-л. плохую шутку {verb} [идиом.]mit jdm. Schindluder treiben [ugs.] [Redewendung]
Vorige Seite   | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=mit%2BSache%2Bzu%2Btun
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.156 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung