Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: nicht+für+einen+Groschen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nicht+für+einen+Groschen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: nicht für einen Groschen

Übersetzung 501 - 550 von 800  <<  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
нельзя [запрещено]man darf nicht
нельзя [невозможно]man kann nicht
Не пойми меня превратно! [устр.]Missverstehe mich nicht!
немолодой {adj}nicht (mehr) jung
незаживающий {adj}nicht / schlecht heilend
немо́щный {adj} [не очень мощный]nicht allzu stark
неважный {adj} [разг.] [не вполне хороший]nicht besonders gut
одеж. неплотно прилегающий {adj}nicht eng anliegend
ни капельки {adv}nicht im Geringsten
ничуть {adv} [разг.]nicht im Geringsten
неладно {adv}nicht in Ordnung
много-много {adv} [устр.] [не больше чем]nicht mehr als
не единожды {adv}nicht nur einmal
неспроста {adv} [разг.]nicht ohne Grund
Опять двадцать пять! [разг.] [идиом.]Nicht schon wieder!
невтерпёж {adv} [разг.]nicht zum Aushalten
психически неустойчивый {adj}psychisch nicht belastbar
Не скажу!Sage ich nicht!
Не прерывай меня!Unterbrich mich nicht!
Кто, если не ...?Wer, wenn nicht ...?
спорт поймать леща {verb} [сделать неудачный гребок]einen Krebs fangen [mit dem Ruderblatt hängenbleiben]
заявлять претензию на что-л. {verb}etw.Akk. (für sich) reklamieren [geh.] [fordern, beanspruchen]
трахнуть кого-л. {verb} [сов.] [разг.] [сильно ударить]jdm. einen / eins überbraten [ugs.] [einen Schlag versetzen]
идиом. пропускать мимо ушей {verb} [намеренно]nicht hören wollen
безответная любовь {ж}nicht erwiderte Liebe {f}
ругат. Вот дурак! [разг.]Was für ein Depp! [bes. österr., südd., schweiz.]
Чепуха на постном масле! [разг.] [презр.]Was für ein Schmarrn! [bayer.] [österr.] [ugs.] [Unsinn]
идиом. бросать / кидать тень на кого-л./что-л. {verb} [перен.]einen Schatten auf jdn./etw. werfen [fig.]
ист. письмовник {м} [книга для самообразования по языку и литературе]Lehrbuch {n} für das Selbststudium [in Sprache und Literatur]
У него крыша поехала. [разг.]Er hat einen Sprung in der Schüssel. [ugs.]
На нём лежит ответственность за порядок в доме.Er trägt die Verantwortung für die Ordnung im Haus.
Ты меня за дурака принимаешь? [разг.]Hältst du mich für blöd? [ugs.] [Akkusativobjekt: Mann]
У меня сложилось хорошее впечатление о нём.Ich habe einen guten Eindruck von ihm bekommen.
идиом. право В случае сомнения - в пользу обвиняемого.Im Zweifel für den Angeklagten. [in dubio pro reo]
Каждый делает то, что ему заблагорассудится.Jeder macht das, was er für richtig hält.
цитата О времена, о нравы! [O tempora, o mores; Цицерон]O (was für) Zeiten, o (was für) Sitten!
валить всё в одну кучу {verb} [разг.] [идиом.]alles in einen Topf werfen [ugs.] [Idiom]
смочь и то и другое {verb} [разг.]alles unter einen Hut bringen [ugs.] [Redewendung]
ввергнуть страну в войну {verb} [книжн.]das Land in einen Krieg stürzen [fig.]
идиом. быть кому-л. не по зубам {verb} [разг.]eine Nummer zu groß für jdn. sein [ugs.]
подвести черту под чем-л. {verb} [идиом.]einen (dicken) Strich unter etw. ziehen / machen [Idiom]
провести слепого через улицу {verb}einen Blinden über die Straße geleiten [geh.]
быть под мухой {verb} [разг.] [перен.]einen in der Krone haben [ugs.] [fig.]
заниматься хмельным делом {verb} [разг.] [пьянствовать]eins / einen über den Durst trinken [ugs.]
хлебнуть лишнее / лишнего {verb} [разг.]  спиртном]eins / einen über den Durst trinken [ugs.]
идиом. таскать для кого-л. каштаны из огня {verb}für jdn. die Kastanien aus dem Feuer holen [ugs.]
идиом. расстроить чьи-л. планы {verb}jdm. einen Strich durch die Rechnung machen [ugs.]
подхватить богатого жениха {verb} [разг.]sichDat. einen reichen Mann angeln [ugs.]
начхать на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [разг.]sich einen Dreck um jdn./etw. scheren [ugs.]
идиом. наплевать на кого-л./что-л. {verb} [сов.]sich um jdn./etw. einen Dreck kümmern [ugs.]
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=nicht%2Bf%C3%BCr%2Beinen%2BGroschen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.132 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung