Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: nicht+für+einen+Groschen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nicht+für+einen+Groschen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: nicht für einen Groschen

Übersetzung 601 - 650 von 767  <<  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified Этого нет в программе.Das steht nicht auf dem Programm.
Это было сказано без злого умысла.Das war nicht böse gemeint.
По газонам ходить нельзя.Den Rasen darf man nicht betreten.
послов. Овчинка выделки не стоит.Die Sache lohnt die Mühe nicht.
Нельзя прочесть эту надпись.Diese Aufschrift kann man nicht lesen.
Ты наверно с ума сошёл.Du bist wohl nicht recht gescheit.
Можешь больше не появляться!Du brauchst nicht mehr aufzutauchen! [ugs.]
послов. Сытое брюхо к ученью глухо.Ein voller Bauch studiert nicht gern.
Извините, я не понял.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
идиом. Он пороха не выдумает.Er hat das Pulver nicht erfunden.
Ему посчастливилось встречаться с известным поэтом.Er hatte das Glück, einen berühmten Schriftsteller zu treffen.
Он ей не безразличен.Er ist ihr nicht gleichgültig. [geh.]
идиом. Он не в моём вкусе.Er ist nicht mein Fall. [ugs.]
На нём лежит ответственность за порядок в доме.Er trägt die Verantwortung für die Ordnung im Haus.
идиом. Успех не падает с неба.Erfolg kommt nicht von ungefähr.
Этому не суждено было сбыться.Es hat nicht sein sollen.
Здесь что-то неладно.Es ist mir nicht ganz geheuer.
послов. Не всё коту масленица.Es ist nicht alle Tage Sonntag.
послов. Ещё не вечер.Es ist noch nicht aller Tage Abend.
послов. Unverified Мягко стелет, да жёстко спать.Honigrede ist nicht ohne Gift.
Я на тебя не сержусь.Ich bin dir nicht böse.
Unverified Я не понял задания.Ich habe die Aufgabe nicht verstanden.
У меня сложилось хорошее впечатление о нём.Ich habe einen guten Eindruck von ihm bekommen.
Я его терпеть не могу.Ich kann ihn nicht leiden.
Я не хочу его видеть.Ich mag / will ihn nicht sehen
Я не люблю этого блюда.Ich mag dieses Gericht nicht.
Unverified Я не понимаю твоего поведения.Ich verstehe dein Verhalten nicht.
Не плети такую чушь! [разг.]Laber nicht so 'ne Scheiße! [vulg.]
послов. Чужая душа - потёмки.Man kann dem Menschen nicht ins Herz sehen.
идиом. Со мной шутки плохи!Mit mir ist nicht zu spaßen!
Всё это враки. [разг.]Nicht eine Silbe ist davon wahr.
не просто ..., а ещё иnicht einfach ..., sondern auch noch
идиом. Ни за что на свете!Nicht um alles in der Welt!
идиом. послов. Москва не сразу строилась.Rom wurde nicht an einem Tag erbaut.
идиом. Не взыщите с меня. [разг.] [шутл.]Seien Sie mir nicht böse.
послов. Чему быть, того не миновать.Seinem Schicksal kann man nicht entgehen.
Не поступай со мной так!Tu mir das nicht an! [ugs.]
послов. О вкусах не спорят.Über Geschmack lässt sich nicht streiten.
послов. Уговор - дороже денег.Versprochen ist versprochen (und wird nicht gebrochen).
идиом. Если мне не изменяет память, ...Wenn mich mein Gedächtnis nicht täuscht, ...
Отчего не приехал?Weshalb bist du nicht gekommen? [mit einem Fahrzeug]
Unverified не терять надежды {verb} [не отчаиваться]die Hoffnung nicht sinken lassen
идиом. таскать для кого-л. каштаны из огня {verb}für jdn. die Kastanien aus dem Feuer holen [ugs.]
идиом. не дать говорить кому-л. {verb}jdn. nicht zu Wort kommen lassen
Unverified пусть не говорят обо мне... {verb}man soll von mir nicht sagen...
идиом. не видеть дальше своего носа {verb}nicht über den Tellerrand hinausschauen
идиом. не верить (своим) собственным глазам {verb}seinen (eigenen) Augen nicht trauen [ugs.]
F лит. Врата судьбы [Агата Кристи]Alter schützt vor Scharfsinn nicht [Agatha Christie]
не задаться {verb} [сов.] [разг.]  неудачных попытках предпринять что-л.]nicht gelingen
сходить за кого-л./что-л. {verb} [несов.] [разг.] [перен.]für jdn./etw. gehalten werden
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=nicht%2Bf%C3%BCr%2Beinen%2BGroschen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.128 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten