|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: nicht.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nicht. in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Russisch Deutsch: nicht

Übersetzung 201 - 250 von 406  <<  >>

RussischDeutsch
послов. Гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдётся.Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen.
Не задерживайся! [Возвращайся поскорее!]Bleib nicht zu lange weg!
Здесь дело нечисто. [разг.] [идиом.]Da geht es nicht mit rechten Dingen zu. [Idiom]
идиом. У него пороху не хватит.Da reicht (bei ihm) die Puste nicht.
Этого не может и не должно быть.Das darf und soll nicht sein.
Огонь никак не разгорается.Das Feuer will nicht brennen.
послов. Деньги с неба не падают.Das Geld fällt nicht vom Himmel.
Это (не) ускользнуло от моего внимания.Das ist mir (nicht) entgangen.
идиом. Об этом не сто́ит и говорить.Das ist nicht der Rede wert.
идиом. Не беда!Das ist nicht so schlimm!
идиом. Это не имеет значения.Das ist nicht von Belang.
Это непростительно.Das ist nicht zu verzeihen.
идиом. Это мне не по карману. [разг.]Das kann ich mir nicht leisten. [ugs.]
Это нельзя объяснить.Das lässt sich nicht erklären.
Этого не избежать.Das lässt sich nicht vermeiden.
идиом. Это как мёртвому припарка.Das macht den Kohl auch nicht fett. [ugs.]
Один он с этим не справится.Das schafft er nicht allein.
Этого нет в программе.Das steht nicht auf dem Programm.
Это было сказано без злого умысла.Das war nicht böse gemeint.
Мне это и даром не нужно.Das will ich nicht einmal geschenkt haben.
Это мне не помешает.Das würde mich nicht stören.
Как бы нас не подсмотрели! [не обнаружили, не застигнули]Dass wir bloß nicht erwischt werden! [ugs.]
По газонам ходить нельзя.Den Rasen darf man nicht betreten.
послов. Яблоко от яблони недалеко падает.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
библ. послов. Unverified Не хлебом единым жив / сыт человек.Der Mensch lebt nicht vom Brot allein.
послов. Не так страшен чёрт, как его малюют.Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt.
Работа мне сегодня не по душе.Die Arbeit will mir heute nicht schmecken.
Ноги его не слушались.Die Beine gehorchten ihm nicht.
Поездка обойдётся недорого. [разг.]Die Fahrt wird nicht teuer.
послов. Как волка ни корми, он всё в лес смотрит.Die Katze lässt das Mausen nicht.
послов. Овчинка выделки не стоит.Die Sache lohnt die Mühe nicht.
Дело не двигается вперёд.Die Sache will nicht vorwärtsgehen.
Собрание не состоялось.Die Versammlung hat nicht stattgefunden.
Нельзя прочесть эту надпись.Diese Aufschrift kann man nicht lesen.
Тебе не позавидуешь.Du bist nicht zu beneiden.
Ты наверно свихнулся.Du bist wohl nicht recht gescheit.
Ты наверно с ума сошёл.Du bist wohl nicht recht gescheit.
Можешь больше не появляться!Du brauchst nicht mehr aufzutauchen! [ugs.]
послов. Яблочко от яблоньки недалеко падаетEin Apfel fällt nicht weit vom Stamm
послов. Не красна изба углами, красна пирогами.Ein Haus ist nicht schön durch seine Wände, wohl aber durch gastliche Hände.
Хорошо бы чайку хлебнуть! [разг.]Ein Tee wäre jetzt nicht schlecht! [ugs.]
послов. Сытое брюхо к ученью глухо.Ein voller Bauch studiert nicht gern.
послов. Дарёному коню в зубы не смотрят.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
Извините, я не понял.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
У него язык не повернётся, сказать это.Er bringt es nicht übers Herz, es zu sagen.
идиом. Он пороха не выдумает.Er hat das Pulver nicht erfunden.
У него крыша поехала. [разг.]Er hat nicht alle Tassen im Schrank. [ugs.]
идиом. У него не все дома. [разг.]Er hat nicht alle Tassen im Schrank. [ugs.]
Друзей у него немного.Er hat nicht viele Freunde.
идиом. У него крыша поехала. [разг.]Er hat sie nicht mehr alle. [ugs.]
» Weitere 82 Übersetzungen für nicht innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=nicht.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.192 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung