Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: ohne Umwege
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ohne Umwege in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: ohne Umwege

Übersetzung 1 - 72 von 72

RussischDeutsch
SYNO   auf Anhieb | auf der Stelle ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
без {prep} [+gen.]ohne [+Akk.] <o.>
безбоязненно {adv}ohne Angst
бездоказательно {adv}ohne Beweise
безмозглый {adj} [презр.]ohne Verstand [nachgestellt]
безоговорочно {adv}ohne Vorbehalt
безосновательно {adv}ohne Grund
безотлагательно {adv}ohne Aufschub
безрукий {adj}ohne Arm [nachgestellt]
безынициативно {adv}ohne Eigeninitiative
беспрекословно {adv}ohne Einwände
беспрекословно {adv}ohne Widerrede
напрямик {adv} [разг.] [перен.]ohne Umschweife
гастр. негазированный {adj}ohne Kohlensäure [nachgestellt]
идиом. недаром {adv}nicht ohne Grund / Ursache
ненамеренно {adv}ohne Absicht
несомненно {adv}ohne Zweifel
неспроста {adv} [разг.]nicht ohne Grund
неумышленно {adv}ohne Absicht
прямиком {adv} [разг.] [перен.]ohne Umschweife
прямо {adv} [без обиняков]ohne Umschweife
без акцента {adv}ohne Akzent
идиом. без исключенияohne Ausnahme
идиом. без копейки {adv}ohne einen Pfennig
идиом. без обиняков {adv}ohne Umschweife
Unverified без оговорок {adv}ohne Vorbehalt
без опоздания {adv}ohne Verspätung
без принужденияohne Zwang
без промедления {adv}ohne Verzug
без сомнения {adv}ohne Zweifel
без спроса {adv}ohne Erlaubnis
все поголовноalle ohne Ausnahme
все подрядalle ohne Ausnahme
не оборачиваясьohne sich umzudrehen
не торопясь {adv}ohne Eile
идиом. недолго думаяohne lange nachzudenken
спору нет {adv}ohne Frage
безрукий {adj} [без кисти]ohne Hand [nachgestellt]
игры втёмную {adv} [разг.]ohne die eigenen Karten sehend
запросто {adv} [разг.] [без усилий]ohne Anstrengung
скромно {adv} [без претензий на роскошь]ohne Pomp
обходиться без кого-л./чего-л. {verb} [несов.]ohne jdn./etw. auskommen
сделать что-л. необдуманно {verb}etw. ohne Bedacht tun
идиом. бездонная бочка {ж}Fass {n} ohne Boden
гастр. вода {ж} негазированнаяWasser {n} ohne Kohlensäure
без видимой причины {adv}ohne ersichtlichen Grund
без всякого сомнения {adv}ohne jeden Zweifel
без всякой причины {adv}ohne jeden Anlass
без всякой причины {adv}ohne jeden Grund
без личной заинтересованности {adv}ohne persönliches Interesse
Unverified без моего ведома {adv}ohne mein Wissen
вне всякого сомнения {adv}ohne jeden Zweifel
идиом. кабы не вы [разг.]ohne eure Hilfe
идиом. кабы не Вы [разг.]ohne Ihre Hilfe
не желая того {adv}ohne es zu wollen
идиом. не моргнув глазом {adv} [разг.]ohne mit der Wimper zu zucken
не отводя глазohne den Blick abzuwenden
не поднимая головыohne den Kopf zu heben
мат. делиться без остатка {verb}ohne Rest teilbar sein
расти без отца {verb}ohne Vater aufwachsen
идиом. комм. цена {ж} без посудыPreis {m} ohne Pfand
не без (тайного) умысла {adv}nicht ganz ohne Absicht
идиом. не говоря ни словаohne ein Wort zu sprechen
Unverified говорить, не закрывая рта {verb}reden ohne Unterlass
идиом. спускать / спустить на тормозах что-л. {verb} [разг.]etw. ohne viel Aufhebens regeln [ugs.]
послов. Август без тепла - хлеб втридорога. [немецкая народная примета]August ohne Feuer macht das Brot teuer.
послов. Без труда не вынешь и рыбку из пруда.Ohne Fleiß kein Preis.
послов. Лучше ужасный конец, чем ужас без конца.Lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende.
Мне не обойтись без вашей помощи.Ohne eure Hilfe komme ich nicht zurecht.
послов. Unverified Мягко стелет, да жёстко спать.Honigrede ist nicht ohne Gift.
не желая вдаваться в подробностиohne ins Detail gehen zu wollen
Раз нет нового пиджака, обойдусь без него.Da kein neues Jacket vorhanden ist, werde ich ohne dieses auskommen.
Что бы я без тебя делал?Was würde ich nur ohne dich machen?
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=ohne+Umwege
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten