| Russisch | Deutsch | |
| ладно {adv} [разг.] | okay <O. K., o. k.> [ugs.] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| цитата О времена, о нравы! [O tempora, o mores; Цицерон] | O (was für) Zeiten, o (was für) Sitten! | |
| спорт нокаут {м} [бокс] | Knock-out {m} <K.o.> [Boxen] | |
| ист. императорско-королевский {adj} | kaiserlich-königlich <k.k.> | |
| Всё в порядке? [разг.] | Alles okay? [ugs.] | |
| лит. F Гарри Поттер и кубок огня [Дж. К. Роулинг] | Harry Potter und der Feuerkelch [Joanne K. Rowling] | |
| лит. F Гарри Поттер и принц-полукровка [Дж. К. Роулинг] | Harry Potter und der Halbblutprinz [Joanne K. Rowling] | |
| лит. F Гарри Поттер и узник Азкабана [Дж. К. Роулинг] | Harry Potter und der Gefangene von Askaban [Joanne K. Rowling] | |
| лит. F Гарри Поттер и орден Феникса [Дж. К. Роулинг] | Harry Potter und der Orden des Phönix [Joanne K. Rowling] | |
| лит. F Гарри Поттер и философский камень [Дж. К. Роулинг] | Harry Potter und der Stein der Weisen [Joanne K. Rowling] | |
| лит. F Гарри Поттер и дары смерти [Дж. К. Роулинг] | Harry Potter und die Heiligtümer des Todes [Joanne K. Rowling] | |
| лит. F Гарри Поттер и тайная комната [Дж. К. Роулинг] | Harry Potter und die Kammer des Schreckens [Joanne K. Rowling] | |
| жалкий {adj} | kläglich [mitleiderregend o. erbärmlich] | |
| паразитировать {verb} [несов.] | schmarotzen [pej. o. biol.] | |
| геогр. Дальний Восток {м} | Fernost {m} [o. Art.; unflekt.] | |
| геол. горное мощный {adj} [о жилах, пластах] | mächtig [von Schichten o. Ä.] | |
| право арендовать {verb} [сов./несов.] [помещение] | mieten [von Wohnungen o. Ä.] | |
| подпольная кличка {ж} | Deckname {m} [eines Untergrundkämpfers o. Ä.] | |
| урод {м} [человек или животное с физическим недостатком] [тж. бран.] | Missgeburt {f} [veraltend o. als Schimpfwort] | |
| уродина {м} {ж} [человек или животное с физическим недостатком] [разг.] [тж. бран.] | Missgeburt {f} [veraltend o. als Schimpfwort] | |
| подпольная кличка {ж} | Tarnname {m} [eines Untergrundkämpfers o. Ä.] | |
| журн. занятие изд. газетчица {ж} [разг.] | Zeitungsfrau {f} [ugs.] [Zeitungsjournalistin o. Zeitungsverkäuferin] | |
| журн. занятие изд. газетчик {м} [разг.] | Zeitungsmann {m} [ugs.] [Zeitungsjournalist o. Zeitungsverkäufer] | |
| внутрь {adv} | rein [ugs. für herein o. hinein] | |
| биология {ж} [школьный предмет] | Bio {n} [meist o. Art.] [ugs.] [Schülerspr.] | |
| математика {ж} [школьный предмет] | Mathe {f} [meist o. Art] [ugs.] [Schülerspr.] | |
| тротуар {м} | Trottoir {n} [schweiz.] [sonst veraltend o. regional] | |
| игры спорт фора {ж} [преимущество] | Vorgabe {f} [Ausgleich durch Zeitvorsprung o. Ä.] | |
| спорт рывок {м} [усиление скорости при беге и т. п.] | Ausreißen {n} [Erhöhung der Geschwindigkeit beim Rennen o. Ä.] | |
| перечислить кого-л. {verb} [в другую категорию, группу] [сов.] | jdn. versetzen [an eine andere Dienststelle o. Ä. beordern] | |
| перечислять кого-л. {verb} [в другую категорию, группу] [несов.] | jdn. versetzen [an eine andere Dienststelle o. Ä. beordern] | |
| путы {мн} [тж. перен.] | Fessel {f} [auch fig.] [Band, Seil, Kette o.Ä. zum Fesseln] | |
| хим. калий {м} <K> | Kalium {n} <K> | |
| геогр. Каринтия {ж} | Kärnten {n} <K> | |
| един. кельвин {м} <K> | Kelvin {n} <K> | |
| физ. модуль {м} объёмной упругости <K> | Kompressionsmodul {m} <K> | |
| биохим. протеиназа {ж} К | Proteinase {f} K | |
| биохим. лизин {м} <Лиз, Lys, K> | Lysin {n} <Lys, K> | |
| оптика ортокератолинзы {мн} | Ortho-K-Linsen {pl} | |
| оптика ортокератологические линзы {мн} | Ortho-K-Linsen {pl} | |
| хим. кислород {м} <O> | Sauerstoff {m} <O> | |
| Ай! | O weh! | |
| един. кило- {prefix} <к, k> | Kilo- <k> [10 ^ 3] | |
| без {prep} [+gen.] | ohne [+Akk.] <o.> | |
| религ. Рождество {с} | Weihnachten {n} [meist o. Art.; bes. südd., österr. u. schweiz. u. in bestimmten Wunschformeln u. Fügungen auch {pl}] | |
| сухопут. троллейбус {м} | Oberleitungsbus {m} <O-Bus, Obus> | |
| геогр. ист. Верхняя Силезия {ж} | Oberschlesien {n} <O.S., OS> | |
| и тому подобное <и т.п.> | oder Ähnliches <o. Ä.> | |
| светильник {м} Джека | Jack-O'-Lantern {m} [Halloweenkürbis] | |
| религ. римско-католический {adj} | römisch-katholisch <r.-k., röm.-kath.> | |
| данных нет | keine Angabe / Angaben <k. A., KA> | |
| идиом. Unverified альфа и омега | das A und O {n} [Redewendung] | |
| смотри выше [отсылка в тексте] | siehe oben <s.o.> [Verweis im Text] | |
| архит. строит. этаж {м} | Geschoß {n} [südd., österr. mit langem »o«] [sonst alt] [Stockwerk] | |