|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: put in
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

put in in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Czech
English - Dutch
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Portuguese
English - Romanian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages

Wörterbuch Russisch Deutsch: put in

Übersetzung 751 - 800 von 902  <<  >>

RussischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
сидеть у моря и ждать погоду / погоды {verb} [разг.] [бездействовать в ожидании перемены обстоятельств]die Hände in den Schoß legen und auf eine Veränderung warten
экон. взвинтить цены {verb}die Preise in die Höhe treiben
хмуриться {verb} [морща лоб выражать озабоченность, недовольство и т. п.] [несов.]die Stirn in Falten legen / ziehen
морщить лоб {verb}die Stirn in Falten legen / ziehen
наморщить лоб {verb}die Stirn in Falten legen / ziehen
провести время в большом беспокойстве {verb}die Zeit in großer Unruhe zubringen
выдвинуть / поставить вопрос в ходе дискуссии {verb}eine Frage in die Diskussion werfen
быть под мухой {verb} [разг.] [перен.]einen in der Krone haben [ugs.] [fig.]
вбить гвоздь в стену {verb}einen Nagel in die Wand einschlagen
пренебречь советом {verb}einen Rat in den Wind schlagen
пить торопливыми глотками {verb}in / mit hastigen Schlucken trinken
иметься в необходимой мере {verb}in ausreichendem Maße vorhanden sein
авто. включить третью скорость {verb}in den dritten Gang schalten
идиом. пользоваться чем-л. {verb} [обладать чем-л., иметь что-л.] [несов.]in den Genuss von etw. kommen
идиом. иметь задолженность {verb}in den roten Zahlen sein [ugs.]
идиом. работать с убытком {verb}in den roten Zahlen sein [ugs.]
идиом. смириться с необходимостью {verb}in den sauren Apfel beißen [fig.]
идиом. жить сегодняшним днём {verb}in den Tag hinein leben
скрыться в пучине вод {verb} [книжн.]in den Tiefen des Wassers verschwinden
объехать весь свет {verb}in der ganzen Welt herumkommen
объехать всю вселенную {verb}in der ganzen Welt herumkommen
идиом. быть в затруднительном положении {verb}in der Klemme sein / sitzen / stecken [ugs.]
быть в состоянии что-л. сделать {verb}in der Lage sein, etw. zu tun
идиом. проиграть в чьём-л. мнении {verb}in der Meinung von jdm. fallen / sinken
сидеть на солнцепёке {verb}in der prallen Sonne sitzen
проказничать в школе {verb}in der Schule Unfug treiben
учиться в третьем классе {verb}in die dritte Klasse gehen
идиом. отправиться к праотцам {verb}in die ewigen Jagdgründe eingehen [hum.]
идиом. отправиться в лучший мир {verb}in die ewigen Jagdgründe eingehen [hum.]
идиом. отправиться на тот свет {verb}in die ewigen Jagdgründe eingehen [hum.]
пойти по стопам отца {verb} [идиом.]in die Fußstapfen seines Vaters treten [Redewendung]
провалиться {verb} [сов.] [перен.] [разг.] [не удаться]in die Hose / Hosen gehen [ugs.] [Idiom]
наложить в штаны {verb} [тж. перен.]in die Hose / Hosen machen [ugs.] [auch fig.]
идиом. попасть в передрягу {verb} [разг.]in die Klemme geraten / kommen [ugs.]
попасть впросак {verb} [разг.] [идиом.]in die Klemme geraten / kommen [ugs.] [Idiom]
попасть в затруднительное положение {verb}in die Klemme geraten / kommen [ugs.] [Idiom]
отправиться на кухню приготовить кофе {verb}in die Küche gehen, um Kaffee zu machen
спорт войти в состав команды {verb}in die Mannschaft aufgenommen werden
погрузиться в глубь океана {verb}in die Tiefen des Ozeans eintauchen
попасть в унизительное положение {verb}in eine entwürdigende Lage geraten
попасть в скандал {verb}in einen Skandal verwickelt werden
заснуть глубоким сном {verb}in einen tiefen Schlaf fallen
заснуть тревожным сном {verb}in einen unruhigen Schlaf fallen
идиом. войти в плоть и кровь {verb}in Fleisch und Blut übergehen
жить-поживать {verb} [несов.] [разг.]in Ruhe und Frieden leben
идиом. жить в своё удовольствие {verb}in Saus und Braus leben
идиом. жить припеваючи {verb} [разг.]in Saus und Braus leben [ugs.]
вести разгульную жизнь {verb}in Saus und Braus leben [ugs.]
идиом. жить, ни в чём себе не отказывая {verb} [разг.]in Saus und Braus leben [ugs.]
идиом. кататься как сыр в масле {verb} [разг.]in Saus und Braus leben [ugs.]
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=put+in
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.180 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung