Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: reden+wie+Schnabel+gewachsen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

reden+wie+Schnabel+gewachsen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Spanisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: reden wie Schnabel gewachsen

Übersetzung 151 - 200 von 230  <<  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
послов. Что в лоб, что по лбу.Das ist gehupft wie gesprungen.
Это похоже на сказку.Das klingt wie ein Märchen.
Костюм сидит на нём как влитой. [разг.]Der Anzug sitzt wie angegossen.
идиом. Денег у него про́пасть. [разг.]Er hat Geld wie Heu.
идиом. Идёт как по маслу.Es läuft wie am Schnürchen.
ишь как ... [разг.]sieh mal einer an, wie ...
А у тебя (как дела)?Und (wie geht es) dir?
послов. аки / яко тать в нощи {adv} [книжн.] [устр.]wie ein Dieb bei Nacht
идиом. как бельмо на глазу [разг.]wie ein Dorn im Auge
Как Ваше здоровье?Wie geht es Ihnen gesundheitlich?
как встарь {adv}wie in alten / uralten Zeiten
Как ты можешь это допустить?Wie kannst du das zulassen?
Да как ты посмел ...?Wie konntest du es wagen ...?
как говоритсяwie man (so schön) sagt
Как с вами можно связаться?Wie sind Sie zu erreichen?
Как ты к этому относишься?Wie verhältst du dich dazu?
Который час?Wie viel Uhr ist es?
идиом. как громом поражённыйwie vom Donner gerührt / getroffen
идиом. как ужаленныйwie von der Tarantel gestochen
идиом. не разлей вода {verb}wie Pech und Schwefel zusammenhalten
идиом. знать, откуда ветер дует {verb}wissen, wie der Hase läuft
быть созданным для кого-л./чего-л. {verb}für jdn./etw. wie geschaffen sein
идиом. улыбаться во весь рот {verb} [разг.]grinsen wie ein Honigkuchenpferd [ugs.] [hum.]
идиом. ненавидеть кого-л. лютой ненавистью {verb}jdn. wie die Pest hassen [ugs.]
спать без задних ног {verb} [разг.] [идиом.]schlafen wie ein Murmeltier [ugs.] [Redewendung]
кричать как резанный {verb} [разг.]wie am Spieß schreien [ugs.] [Redewendung]
Смотря как ...(Es) kommt darauf / drauf an, wie ...
идиом. У него уйма денег. [разг.]Er hat Geld wie Heu. [ugs.]
Он такого же возраста как я.Er ist genauso alt wie ich.
идиом. (Дождь) льёт как из ведра.Es gießt wie aus Kübeln. [ugs.]
послов. Хрен редьки не слаще.Es ist alles Jacke wie Hose.
идиом. здоров как быкgesund wie ein Fisch im Wasser
идиом. Oни как кошка с собакой.Sie sind wie Hund und Katze.
идиом. Как аукнется, так и откликнется.Wie du mir, so ich dir.
как слон в посудной лавке [шутл.] [идиом.]wie ein Elefant im Porzellanladen [Idiom]
Как будет по-немецки / по-русски ... ?Wie sagt man ... auf Deutsch / Russisch?
идиом. жить как у Христа за пазухой {verb} [разг.]leben wie Gott in Frankreich [ugs.]
идиом. жить припеваючи {verb} [разг.]leben wie Gott in Frankreich [ugs.]
эры задавать {verb} [устр.] [вести роскошную жизнь]leben wie Gott in Frankreich [ugs.]
идиом. плавать как топор {verb} [перен.]schwimmen wie eine bleierne Ente [fig.]
комиковать {verb} [несов.] [разг.]sich wie ein Komiker aufführen [ugs.]
идиом. глядеть как баран на новые ворота {verb}wie ein Schwein ins Uhrwerk schauen
идиом. как (точно / будто) обухом по голове ударить {verb}wie vor den Kopf geschlagen sein
стоять как столб {verb} [разг.] [идиом.]wie ein Ölgötze dastehen [ugs.] [pej.] [Idiom]
стоять столбом {verb} [разг.] [идиом.]wie ein Ölgötze dastehen [ugs.] [pej.] [Idiom]
Сын вышел весь в отца.Der Sohn ist ganz (wie) der Vater.
послов. Unverified Три переезда, что один пожар.Dreimal umziehen ist so schlimm wie einmal abbrennen.
Врёт как сивый мерин. [разг.] [идиом.]Er / sie lügt, wie gedruckt. [ugs.] [Idiom]
идиом. Ему не житьё, а масленица. [разг.]Er sitzt wie die Made im Speck. [ugs.]
идиом. Словно / точно пелена с глаз упала / спала.Es fiel mir wie Schuppen von den Augen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=reden%2Bwie%2BSchnabel%2Bgewachsen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung