|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: schnürt+Kehle+zusammen+wie+zugeschnürt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Russisch Deutsch: schnürt Kehle zusammen wie zugeschnürt

Übersetzung 201 - 250 von 252  <<  >>

RussischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Так, как я ожидал.So, wie ich es erwartet hatte. [Subjekt Mann]
идиом. идёт как корове седло {verb} [разг.]wie die Faust aufs Auge passen [ugs.]
пристать как банный лист {verb} [разг.]an jdm. wie eine Klette hängen [fig.]
распоряжаться по своему усмотрению {verb}schalten und walten können, wie man will [Redewendung]
спать без задних ног {verb} [разг.] [идиом.]schlafen wie ein Murmeltier [ugs.] [Redewendung]
послов. аки / яко тать в нощи {adv} [книжн.] [устр.]wie ein Dieb bei Nacht
идиом. Как скажешь - так и будет!Wie du sagst, so wird es (gemacht)!
Костюм сидит на нём как влитой. [разг.]Der Anzug sitzt wie angegossen.
Он такого же возраста как я.Er ist genauso alt wie ich.
Сын вышел весь в отца.Der Sohn ist ganz (wie) der Vater.
У него язык без костей. [идиом.]Er redet wie ein Wasserfall. [Redewendung]
послов. Что посеешь, то и пожнёшь.Wie man sich bettet, so liegt man.
вести себя так, как надо {verb}sich verhalten / benehmen, wie es sich gehört
идиом. глядеть как баран на новые ворота {verb}wie ein Schwein ins Uhrwerk schauen
идиом. знать что-л. как свои пять пальцев {verb}etw. wie seine Westentasche kennen
эры задавать {verb} [устр.] [вести роскошную жизнь]leben wie die Made im Speck [ugs.]
Врёт как сивый мерин. [разг.] [идиом.]Er / sie lügt, wie gedruckt. [ugs.] [Idiom]
идиом. С чего ты взял? [разг.]Wie kommst du denn auf so was? [ugs.]
как слон в посудной лавке [шутл.] [идиом.]wie ein Elefant im Porzellanladen [Idiom]
Как ты себе мыслишь своё будущее?Wie stellst du dir deine Zukunft vor?
послов. Три переезда, что один пожар.Dreimal umziehen ist so schlimm wie einmal abbrennen.
идиом. жить как у Христа за пазухой {verb} [разг.]leben wie Gott in Frankreich [ugs.]
идиом. как (точно / будто) обухом по голове ударить {verb}wie vor den Kopf geschlagen sein
идиом. как сыр в масле кататься {verb} [разг.]wie die Made im Speck leben [ugs.]
появляться как грибы после дождя {verb} [идиом.]wie Pilze aus der Erde schießen [Idiom]
расти как грибы после дождя {verb} [идиом.]wie Pilze aus der Erde schießen [Idiom]
идиом. уставиться как баран на новые ворота {verb}dastehen wie die Kuh vorm neuen Tor
лит. F Гринчпохититель Рождества [Доктор Сьюз]Wie der Grinch Weihnachten gestohlen hat [Dr. Seuss]
лит. фильм F Как закалялась сталь [Николай Островский]Wie der Stahl gehärtet wurde [Nikolai Alexejewitsch Ostrowski]
пристать к кому-л. как репей {verb} [перен.]wie eine Klette an jdm. hängen [fig.]
идиом. ходить вокруг да около {verb} [разг.]wie die Katze um den heißen Brei herumschleichen [ugs.]
идиом. Ему не житьё, а масленица. [разг.]Er sitzt wie die Made im Speck. [ugs.]
как слон в посудной лавке [фольк.]wie ein Storch im Salat [ugs.] [auch fig.]
Скажите, как пройти на улицу Чехова?Sagen Sie, wie kommt man zur Tschechow-Straße?
идиом. послов. Как аукнется, так и откликнется.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
идиом. Словно / точно пелена с глаз упала / спала.Es fiel mir wie Schuppen von den Augen.
быть на рогах {verb} [жарг.] [быть пьяным]blau wie ein Veilchen sein [Redewendung] [ugs.] [völlig betrunken sein]
косая сажень в плечах [идиом.]  широкоплечем, рослом человеке]ein Kerl wie ein Schrank / Kleiderschrank [Redewendung]
послов. И к гадалке / бабке не ходи.Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche.
идиом. быть похожим на кого-л. как две капли воды {verb}jdm. wie aus dem Gesicht geschnitten sein
послов. Что в лоб, что по лбу.Das ist gehupft wie gesprungen.
быть на рогах {verb} [жарг.] [быть пьяным]blau sein wie eine Haubitze / Strandhaubitze [Redewendung] [ugs.] [völlig betrunken sein]
Что Вы мне тыкаете? [разг.] [при обращении на "ты"]Wie kommen Sie dazu, mich einfach zu duzen?
послов. Не так страшен чёрт, как его малюют.Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt.
послов. Не так страшен чёрт, как его малюют.Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.
Как будет по-немецки / по-русски ... ?Wie sagt man ... auf Deutsch / Russisch?
быть созданным для кого-л./чего-л. {verb}für jdn./etw. wie geschaffen sein
С ним обошлись как с мальчишкой.Man behandelte ihn wie ein kleines Kind.
идиом. (Это) действует на него как красная тряпка для быка.Es wirkt wie ein rotes Tuch auf ihn. [ugs.]
послов. Начать за здравие, а кончить за упокой.Am Anfang hieß es "lebe lang!", das Ende klang wie Grabgesang.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=schn%C3%BCrt%2BKehle%2Bzusammen%2Bwie%2Bzugeschn%C3%BCrt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung