|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: schon gar nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

schon gar nicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Russisch Deutsch: schon gar nicht

Übersetzung 401 - 450 von 453  <<  >>

RussischDeutsch
SYNO   erst recht nicht ... 
Teilweise Übereinstimmung
послов. Дарёному коню в зубы не смотрят.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
послов. Мир не без добрых людей.Auf der Welt fehlt es nicht an guten Menschen.
послов. На чужой каравай рот не разевай.Lass' es dich nicht nach fremdem Gut gelüsten.
Не могу ступать на больную ногу.Ich kann mit dem kranken Fuß nicht auftreten.
Ни глотка́ в рот не возьму!Nicht einen Tropfen werde ich zu mir nehmen!
идиом. У него не все дома. [разг.]Er hat nicht alle Tassen im Schrank. [ugs.]
Я не могу больше обходиться без машины.Ich kann das Auto nicht länger entbehren.
Я не могу до него дозвониться. [по телефону]Ich kann ihn (telefonisch) nicht erreichen.
не выказать и тени беспокойства {verb} [разг.]nicht den (leisesten) Hauch von Beunruhigung zeigen [geh.]
идиом. чувствовать себя не в своей тарелке {verb} [разг.]sich in seiner Haut nicht wohlfühlen [ugs.]
идиом. Он не в себе. [разг.] [не в своём уме]Er ist nicht ganz dicht. [ugs.]
В нашей семье это не водится. [не принято]In unserer Familie ist das nicht üblich.
послов. Волков бояться - в лес не ходить.Wer die Dornen fürchtet, gehe nicht in den Busch.
послов. Других не суди, на себя погляди.Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
послов. Как волка ни корми, он всё в лес смотрит.Die Katze lässt das Mausen nicht.
Не буду я работать за здоро́во живёшь! [разг.]Ich werde nicht für lau arbeiten! [ugs.]
Не принимайте это так близко к сердцу!Nehmt es euch nicht so sehr zu Herzen!
Никак нам не удаётся повидаться. [разг.]Ständig klappt es nicht, dass wir uns sehen. [ugs.]
Я не могу разобраться в этом деле.Ich werde nicht schlau aus dieser Sache. [ugs.]
идиом. не иметь ни малейшего представления чём-л.) {verb}nicht die leiseste Ahnung (von etw.) haben
идиом. не стоить ломаного / медного гроша {verb} [разг.]nicht einen roten / lumpigen / blutigen Heller wert sein [ugs.]
идиом. чувствовать себя не в своей тарелке {verb} [разг.]sich in seiner Haut nicht wohl fühlen [ugs.]
фильм F Воспитание крошки [Говард Хоукс]Leoparden küsst man nicht [alt: Leoparden küßt man nicht] [Howard Hawks]
лит. фильм F Трудно быть Богом [А. и Б. Стругацкие]Es ist nicht leicht ein Gott zu sein
идиом. послов. Cколько не говори «халва», во рту слаще не станет.Vom Wiegen wird die Sau nicht fett.
Ей дают не более двадцати лет. [разг.]Sie wird auf nicht mehr als zwanzig Jahre geschätzt.
послов. Не руби сук, на котором сидишь.Man sollte nicht den Ast absägen, auf dem man sitzt.
Он не мог отличить истинное от ложного.Er konnte das Wahrhaftige vom Falschen nicht scheiden. [geh.]
послов. Unverified Потеряв голову по волосам не плачут.Ist der Kopf ab, weint man nicht um die Haare.
Сам ничего, а вот машина пострадала.Er ist nicht verletzt, doch das Auto hat Schaden genommen.
У него язык не повернётся, сказать это.Er bringt es nicht übers Herz, es zu sagen.
много-много {adv} [устр.] [не больше чем]nicht mehr als
ослушаться кого-л./чего-л. {verb} [разг.]jdm./etw. nicht gehorchen
невзлюбить кого-л./что-л. {verb} [сов.]jdn./etw. nicht leiden können
послов. Дурная голова ногам покоя не даёт.Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen.
Звонил, но вас дома не было.Ich habe angerufen, aber ihr wart nicht zu Hause. [Subjekt Mann]
послов. На чужом несчастье своего счастья не построишь.Man kann sein Glück nicht auf dem Unglück anderer aufbauen.
послов. Не так страшен чёрт, как его малюют.Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt.
идиом. У него с чердаком не всё в порядке. [разг.]Er ist nicht ganz richtig im Oberstübchen. [ugs.]
идиом. не выноси́ть кого-л./чего-л. {verb} [несов.]jdn./etw. nicht ausstehen können
по́мнить о ком-л./чём-л. {verb} [несов.] [не забывать]jdn./etw. nicht vergessen
послов. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.
нельзя представить (себе) без чего-л./кого-л. {verb}jd./etw. ist nicht (mehr) wegzudenken
идиом. не спускать глаз с кого-л./чего-л. {verb}jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
послов. Не говори "гоп!", пока не перепрыгнешь.Schrei nicht 'Juchhe!', bevor du über den Zaun bist.
послов. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Как бы нас не подсмотрели! [не обнаружили, не застигнули]Dass wir bloß nicht erwischt werden! [ugs.]
послов. Гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдётся.Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen.
лит. F Девочка, с которой детям не разрешали водиться [Ирмгард Койн]Das Mädchen, mit dem die Kinder nicht verkehren durften [Irmgard Keun]
идиом. быть / прийтись не ко двору {verb} [разг.] [оказаться неподходящим к каким-л. условиям, требованиям и т.п.]den Anforderungen nicht entsprechen / genügen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=schon+gar+nicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.054 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung