Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: seine+Mucken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

seine+Mucken in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: seine Mucken

Übersetzung 1 - 69 von 69

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
комариный {adj}Mücken-
послов. Каждому своё.Jedem das Seine.
У него брюки сползают.Seine Hose rutscht.
Силы его оставляют.Seine Kräfte schwinden.
его новое знакомствоseine neue Bekanntschaft
указывать кому-л. на его недостатки {verb}jdm. seine Fehler vorhalten
лишить кого-л. своего расположения {verb}jdm. seine Gunst entziehen
признаться в любви кому-л. {verb}jdm. seine Liebe gestehen
дать кому-л. свой домашний телефон {verb}jdm. seine Privatnummer geben
дать кому-л. своё согласие {verb}jdm. seine Zustimmung geben
Unverified продать свою душу кому-л./чему-л. {verb}jdm./etw. seine Seele verschreiben
собраться с мыслями {verb}seine Gedanken sammeln
скрывать свои чувства {verb}seine Gefühle verbergen
угробить (своё) здоровье {verb} [разг.]seine Gesundheit ruinieren
раздеваться {verb} [несов.]seine Kleidung ausziehen
раздеться {verb} [сов.]seine Kleidung ausziehen
испытать свои силы {verb}seine Kraft erproben
собраться с силами {verb}seine Kräfte sammeln
беречь силы {verb}seine Kräfte schonen
собраться с силами {verb}seine Kräfte zusammennehmen
высказать своё мнение {verb}seine Meinung abgeben
передумать {verb} [изменить мнение] [сов.]seine Meinung ändern
высказать своё мнение {verb}seine Meinung darlegen
справлять нужду {verb}seine Notdurft verrichten
сходить {verb} [сов.] [разг.] [отправить естественные потребности]seine Notdurft verrichten
исполнить свой долг {verb}seine Pflicht tun
упаковываться {verb} [несов.]seine Sachen packen
религ. каяться в своих грехах {verb}seine Sünden bekennen
дать (своё) согласие {verb}seine Zusage geben
идиом. Всему есть предел.Alles hat seine Grenzen.
Он предал свои идеалы.Er verriet seine Ideale.
Чаша его терпения переполнилась.Seine Geduld war erschöpft.
Его дни сочтены.Seine Tage sind gezählt.
идиом. делать ставку на кого-л./что-л. {verb}(seine Hoffnung) auf jdn./etw. setzen
идиом. найти (себе) прибежище в каком-л. занятии {verb}(seine) Zuflucht zu etw.Dat. nehmen
идиом. распоясаться {verb} [сов.] [перен.] [разг.] [утратить всякую сдержанность]alle (seine) Hemmungen verlieren
приложить все свои силы {verb}alle seine Kräfte aufbieten
обуваться {verb} [несов.]die / seine Schuhe anziehen
обуться {verb} [сов.]die / seine Schuhe anziehen
идиом. знать что-л. как свои пять пальцев {verb}etw. wie seine Westentasche kennen
искупать свои грехи {verb}für seine Sünden büßen
высказать кому-л. своё мнение без обиняков {verb}jdm. knallhart seine Meinung sagen [ugs.]
каяться в своих ошибках {verb}seine Fehler (offen) bekennen
идиом. отправиться в последний путь {verb}seine letzte Reise antreten
тушить любовь к кому-л. {verb} [перен.]seine Liebe zu jdm. unterdrücken
идиом. выместить злобу на ком-л. {verb}seine Wut an jdm. auslassen
У всего есть свои преимущества и недостатки.Alles hat seine Vor- und Nachteile.
идиом. Разверзлись хляби небесные. [разг.] [шутл. о сильном дожде ]Der Himmel öffnete seine Schleusen.
право Это обстоятельство свидетельствует о его невиновности.Dieser Umstand spricht für seine Unschuld.
От ярости у него почернело в глазах.Seine Augen wurden schwarz vor Wut.
Его произношение выдаёт южанина.Seine Aussprache verrät den Südländer.
Чаша его терпения переполнилась.Seine Geduld war am Ende.
Его мнение изменилось на противоположное.Seine Meinung schlug ins Gegenteil um.
не забывать своих обязанностей {verb}auf seine Pflichten bedacht sein
обещать кому-л. в жёны свою дочь {verb}jdm. seine Tochter zur Frau versprechen
рекламировать свои успехи {verb}seine Erfolge zur Schau stellen
дневать и ночевать где-л. {verb}seine ganze Zeit irgendwo verbringen
идиом. умывать руки {verb} [слагать с себя всякую ответственность]seine Hände in Unschuld waschen
продать свою душу дьяволу {verb}seine Seele dem Teufel verschreiben [veraltend]
тусоваться {verb} [несов.] [разг.] [проводить время в компании]seine Zeit mit Freunden verbringen
Unverified знать своё дело {verb}sich auf seine Sache verstehen
идиом. удалиться в свои покои {verb}sich in seine Gemächer zurückziehen
говорить о своих чувствах {verb}über seine (eigenen) Gefühle sprechen
идиом. цитата Мавр сделал свое дело, мавр может уходить. [из пьесы "Заговор Фиеско в Генуе" Иоганна Фридриха Шиллера]Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. [nach: Friedrich Schillers Drama "Die Verschwörung des Fiesco zu Genua"]
послов. Не красна изба углами, красна пирогами.Ein Haus ist nicht schön durch seine Wände, wohl aber durch gastliche Hände.
Ему было отказано в его прошении.Seine Bitte ist abschlägig beschieden worden. [amtsspr.]
идиом. одерживать победу {verb}den Sieg an seine Fahne heften [geh.]
говорить о своих проблемах {verb}sich seine Probleme von der Seele reden
F лит. Урфин Джюс и его деревянные солдаты [Александр Волков]Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten [Alexander Wolkow]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=seine%2BMucken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung