| Russisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| тушить любовь к кому-л. {verb} [перен.] | seine Liebe zu jdm. unterdrücken | |
| иметь дело с кем-л./чем-л. {verb} | mit jdm./etw. zu tun haben | |
| иметь отношение с кем-л./чем-л. {verb} | mit jdm./etw. zu tun haben | |
| идиом. быть занятым по горло {verb} [разг.] | alle Hände voll zu tun haben | |
| Не хочу иметь с тобой никаких дел. | Ich will mit dir nichts zu tun haben. | |
| перестать что-л. делать {verb} | aufhören, etw. zu tun | |
| осмеливаться на что-л. {verb} | sich unterfangen etw. zu tun [geh.] | |
| осмеливаться что-л. делать {verb} | sich unterfangen etw. zu tun [geh.] | |
| посметь что-л. сделать {verb} | sich erdreisten, etw. zu tun [geh.] | |
| быть вправе сделать что-л. {verb} | berechtigt sein, etw. zu tun | |
| гореть желанием что-л. сделать {verb} | darauf brennen etw. zu tun | |
| идиом. найти (себе) прибежище в каком-л. занятии {verb} | (seine) Zuflucht zu etw.Dat. nehmen | |
| изловчиться сделать что-л. {verb} [сов.] [разг.] | es fertigbringen, etw. zu tun | |
| признаться в любви кому-л. {verb} | jdm. seine Liebe gestehen | |
| мыслить сделать что-л. {verb} [несов.] [разг.] [предполагать] | gedenken, etw. zu tun [beabsichtigen] | |
| собраться сделать что-л. {verb} [сов.] [намереваться] | im Begriff sein, etw. zu tun | |
| Мне удалось что-л. сделать. | Es ist mir gelungen, etw. zu tun. | |
| вознамериться сделать что-л. {verb} [устр. и ирон.] | sichDat. vornehmen, etw. zu tun | |
| надумать (сделать что-л.) {verb} [разг.] [сов.] | auf die Idee kommen (etw. zu tun) | |
| быть в состоянии что-л. сделать {verb} | in der Lage sein, etw. zu tun | |
| хотеть чего-л. {verb} [несов.] | zu etw. Lust haben | |
| иметь склонность к чему-л. {verb} | einen Hang zu etw. haben | |
| исполнить свой долг {verb} | seine Pflicht tun | |
| приказать кому-л. сделать что-л. {verb} | jdm. befehlen, etw. zu tun | |
| уговаривать кого-л. сделать что-л. {verb} | jdn. überreden, etw. zu tun | |
| дать кому-л. возможность сделать что-л. {verb} | jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun | |
| идиом. перестараться {verb} [разг.] [сов.] | zu viel des Guten tun | |
| идиом. перетрухнуть {verb} [сов.] [разг.] | es mit der Angst zu tun bekommen | |
| Меня это не касается. | Ich habe damit nichts zu tun. | |
| взгромождаться на что-л. {verb} [несов.] [разг.] | mit Mühe auf etw. hinaufklettern | |
| взгромоздиться на что-л. {verb} [сов.] [разг.] | mit Mühe auf etw. hinaufklettern | |
| А я то тут при чём? | Und was hat das mit mir zu tun? | |
| Ты должен знать, что тебе делать. | Du musst wissen, was du zu tun hast. | |
| идиом. Дел у меня накопилось про́пасть. [разг.] | Ich habe alle / beide Hände voll zu tun. [ugs.] | |
| Вам нечего бояться. | Sie haben nichts zu befürchten. | |
| Нам нечего терять. | Wir haben nichts zu verlieren. | |
| питать доверие к кому-л. {verb} | zu jdm. Vertrauen haben | |
| класть зубы на полку {verb} [разг.] | nichts mehr zu knabbern haben [ugs.] | |
| предъявлять счет кому-л. {verb} [перен.] | mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben | |
| должен сделать что-л. {verb} | etw. tun müssen / sollen | |
| сделать что-л. необдуманно {verb} | etw. ohne Bedacht tun | |
| идиом. знать что-л. как свои пять пальцев {verb} | etw. wie seine Westentasche kennen | |
| откладывать что-л. в сторону {verb} | etw. beiseite legen / tun | |
| придираться к кому-л./чему-л. {verb} [несов.] [разг.] | etw. an jdm./etw. auszusetzen haben | |
| лакомиться чем-л. {verb} [несов.] | sich an etw.Dat. gütlich tun | |
| полакомиться чем-л. {verb} [сов.] | sich an etw.Dat. gütlich tun | |
| сделать что-л. в отместку {verb} [разг.] | etw. aus Rache tun | |
| продать свою душу кому-л./чему-л. {verb} | jdm./etw. seine Seele verschreiben | |
| идиом. делать ставку на кого-л./что-л. {verb} | (seine Hoffnung) auf jdn./etw. setzen | |
| понадеяться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] | seine Hoffnung in / auf jdn./etw. setzen | |