|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: sich an den Südfrüchten satt essen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

sich an den Südfrüchten satt essen in other languages:

Deutsch - Russisch

Dictionary Russian German: sich an den Südfrüchten satt essen

Translation 1 - 50 of 2739  >>

RussianGerman
наесться вдоволь южных фруктов {verb}sich an den Südfrüchten satt essen
Partial Matches
наесться вдоволь чего-л. {verb}sich an etw.Dat. satt essen
наедаться {verb} [несов.]sich satt essen
наедаться досыта {verb}sich satt essen
наесться {verb} [сов.]sich satt essen
насытиться {verb} [сов.] [наесться досыта]sich satt essen
насыщаться {verb} [несов.] [наедаться досыта]sich satt essen
В этом году мы наелись арбузов.Dieses Jahr haben wir uns an den Wassermelonen satt gegessen.
Unverified налюбоваться кем-л./чем-л. {verb} [сов.]sich an jdm./etw. satt sehen
садиться за стол {verb}sichAkk. an den Tisch setzen
право следовать букве закона {verb}sich (streng) an den Wortlaut des Gesetzes halten
навязаться на голову / шею {verb} [разг.]sich jdm. an den Hals werfen [ugs.] [sich jdm. aufdrängen]
начитаться {verb} [сов.]sich satt lesen
наглядеться {verb} [сов.]sich satt sehen [Redewendung]
наедаться {verb} [несов.]sich voll essen [ugs.] [alt]
броситься на еду {verb} [разг.]sich auf das Essen stürzen
грызть ногти {verb}an den Nägeln kauen
выявить {verb} [сов.] [показать, обнаружить]an den Tag bringen
выявить {verb} [сов.] [показать, обнаружить]an den Tag legen
ист. геноцид {м} армянVölkermord {m} an den Armeniern
пойти по миру {verb} [перен.]an den Bettelstab kommen [fig.]
извериваться в ком-л./чём-л. {verb} [несов.]den Glauben an jdn./etw. verlieren
пустить кого-л. по миру {verb} [перен.]jdn. an den Bettelstab bringen [fig.]
пригвоздить кого-л. к позорному столбу {verb} [идиом.]jdn. an den Pranger stellen [Idiom]
эзот. предсказывать судьбу по звёздам {verb}das Schicksal an den Sternen ablesen
кого-л./что-л. по пальцам перечесть {verb}jnd./etw. an den Fingern abzählen
пытаться расправиться с кем-л. {verb}jdm. an den Kragen wollen [ugs.] [Idiom]
хотеть разделаться с кем-л. {verb} [разг.] [идиом.] [злоумышлять против кого-л.]jdm. an den Kragen wollen [ugs.] [Idiom]
идиом. Это натяжка! [разг.]Das ist an den Haaren herbeigezogen! [ugs.]
идиом. одерживать победу {verb}den Sieg an seine Fahne heften [geh.]
нагрубить кому-л. {verb} [сов.]jdm. Beleidigungen an den Kopf werfen [Idiom]
каркать {verb} [несов.] [разг.] [предсказывать неудачу]den Teufel an die Wand malen [ugs.] [Redewengung]
притянуть что-л. за уши {verb} [идиом.]etw.Akk. bei / an den Haaren herbeiziehen [Idiom]
идиом. желать кому-л. всяческих напастей {verb} [разг.]jdm. die Pest an den Hals wünschen [ugs.]
притянуть кого-л. к себе {verb}jdn. an sich heranziehen
притянуть кого-л. к себе {verb}jdn. an sich ziehen
привыкать к чему-л. {verb} [несов.]sich an etw. gewöhnen
привыкнуть к чему-л. {verb} [сов.]sich an etw. gewöhnen
подавиться чем-л. {verb} [сов.]sich an etw. verschlucken
идиом. расправиться с кем-л. {verb} [сов.] [учинить расправу]sich an jdm. rächen
обратиться к кому-л. {verb} [сов.]sich an jdn. wenden
идиом. в сущности {adv}an und für sich
идиом. само по себе [как таковое]an und für sich
послов. Крайности сходятся.Gegensätze ziehen sich an.
приняться за лентяя {verb} [разг.]sich den Faulenzer vorknöpfen
крепко держаться за кого-л./что-л. {verb}sich an jdm./etw. festhalten
по́мнить о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]sich an jdn./etw. erinnern
прислоняться к кому-л./чему-л. {verb} [несов.]sich an jdn./etw. lehnen
испытать что-л. на себе {verb}etw. an sich selbst durchmachen
подменять кого-л. {verb} [разг.] [брать на себя чьи-л. обязанности]jds. Aufgaben an sich reißen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=sich+an+den+S%C3%BCdfr%C3%BCchten+satt+essen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.243 sec

 

Add a translation to the Russian-German dictionary

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement