|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: sich auf dem Boden kugeln und den Bauch halten vor Lachen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich auf dem Boden kugeln und den Bauch halten vor Lachen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: sich auf dem Boden kugeln und den Bauch halten vor Lachen

Übersetzung 1 - 50 von 3716  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
сель. обработать землю плугом {verb}den Boden mit dem Pflug bearbeiten
идиом. трястись от смеха {verb}sich vor Lachen schütteln
идиом. Это переходит все границы.Das schlägt dem Fass den Boden aus.
наземь {adv} [на пол]auf den Boden
идиом. покатываться со смеху {verb} [разг.]sich vor Lachen schütteln
идиом. кататься со смеху {verb} [разг.]sich (vor Lachen) kringeln [ugs.]
наесться до отвала {verb}sichDat. den Bauch vollschlagen [ugs.]
идиом. набивать свою утробу {verb} [разг.]sichDat. den Bauch vollschlagen [ugs.]
набивать брюхо {verb} [разг.] [наедаться досыта]sichDat. den Bauch vollschlagen [ugs.]
Туман пал на землю.Nebel legte sich über den Boden.
идиом. провалиться сквозь землю от / со стыда {verb} [разг.]sich in Grund und Boden schämen [ugs.]
послов. Цыплят по осени считаютMan soll den Tag nicht vor dem Abend loben
спасаться от грозы́ {verb}sich vor dem Gewitter in Sicherheit bringen
право следовать букве закона {verb}sich (streng) an den Wortlaut des Gesetzes halten
броситься под поезд {verb}sich vor den / einen Zug werfen
расположиться на диване {verb}sich auf dem Sofa ausstrecken
послов. Не руби сук, на котором сидишь.Man sollte nicht den Ast absägen, auf dem man sitzt.
расположиться на диване {verb}sich auf dem / das Sofa niederstrecken [geh.]
улечься на диван {verb}sich auf dem / das Sofa niederstrecken [geh.]
отправляться домой {verb}sich auf den Heimweg machen
гоготать во всё горло {verb} [разг.]vor Lachen brüllen
послов. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
отправиться в путь {verb}sich auf den Weg machen
улечься на спину {verb}sich auf den Rücken legen
тронуться в путь-дорогу {verb}sich auf den Weg machen
идиом. Гладко было на бумаге (да забыли про овраги, а по ним шагать).Auf dem Papier war alles schön und gut (doch die Realität sieht anders aus).
идиом. сгореть от / со стыда / срама {verb}vor Scham im Boden versinken
подмести пол {verb}den Boden fegen
сидеть у моря и ждать погоду / погоды {verb} [разг.] [бездействовать в ожидании перемены обстоятельств]die Hände in den Schoß legen und auf eine Veränderung warten
строит. перекрыть пол {verb}den Boden neu verlegen
разрыхлять (землю) {verb} [несов.](den Boden) lockern
идиом. надоедать кому-л. вопросами {verb}jdm. ein Loch in den Bauch fragen [ugs.]
выпустить кому-л. потроха {verb} [разг.] [презр.] [зарезать, убить]jdm. den Bauch aufschlitzen [abstechen, töten]
идиом. Я мог бы провалиться сквозь землю от стыда.Ich hätte vor Scham im Boden versinken können.
идиом. терять почву под ногами {verb}den Boden unter den Füßen verlieren
идиом. иметь под собой твёрдую почву {verb}auf festem Boden fußen
предсмертный {adj}vor dem Tod [nachgestellt]
перед вокзалом {adv}vor dem Bahnhof
перед зеркалом {adv}vor dem Spiegel
перед сномvor dem Einschlafen
идиом. смеяться исподтишка {verb}sich ins Fäustchen lachen
дать кому-л. урок, вымыть пол {verb}jdm. den Auftrag geben, den Boden zu wischen
страх {м} смертиAngst {f} vor dem Tod
читать перед сном {verb}vor dem Schlafen lesen
идиом. кататься со смеху {verb} [разг.]sich kringelig lachen [ugs.]
помалкивать {verb} [разг.] [несов.]den Mund halten [ugs.] [schweigen]
держать язык за зубами {verb}den Mund halten [ugs.]
религ. служить {verb} [несов.] [совершать богослужение]einen / den Gottesdienst halten / abhalten
идиом. с пеной у ртаmit Schaum vor dem Mund
послов. Все равны перед законом.Vor dem Gesetz sind alle gleich.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=sich+auf+dem+Boden+kugeln+und+den+Bauch+halten+vor+Lachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.285 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung