|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: sich die Seele aus dem Leib kotzen [derb] [besond nach Alkoholkonsum]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich die Seele aus dem Leib kotzen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: sich die Seele aus dem Leib kotzen [derb] [besond nach Alkoholkonsum]

Übersetzung 1 - 50 von 3283  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
выплакать (все) глаза {verb} [разг.] [идиом.]sich die Augen aus dem Kopf weinen [Idiom]
идиом. чужими руками жар загребать {verb}sich von anderen die Kastanien aus dem Feuer holen lassen
душой и телом {adv} [идиом.]mit Leib und Seele [Redewendung]
идиом. разгласить тайну {verb}die Katze aus dem Sack lassen [fig.]
высовываться из окна {verb}sich aus dem Fenster lehnen
муз. F Похищение из сераля [Вольфганг Амадей Моцарт]Die Entführung aus dem Serail [Wolfgang Amadeus Mozart]
испаряться {verb} [несов.] [разг.] [шутл.] [исчезать]sich aus dem Staub machen [ugs.] [Idiom]
навострить лыжи {verb} [идиом.] [разг.] [убежать]sich aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]
драть со всех ног {verb} [разг.]sich aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]
послов. Без кота мышам масленица.Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
идиом. таскать для кого-л. каштаны из огня {verb}für jdn. die Kastanien aus dem Feuer holen [ugs.]
испариться {verb} [сов.] [разг.] [шутл.] [исчезнуть]  человеке]sich aus dem Staub machen [ugs.] [Idiom]
продать свою душу дьяволу {verb}seine Seele dem Teufel verschreiben [veraltend]
идиом. Гладко было на бумаге (да забыли про овраги, а по ним шагать).Auf dem Papier war alles schön und gut (doch die Realität sieht anders aus).
идиом. дать отдых душе {verb}die Seele baumeln lassen
излить (свою) душу {verb}sich alles von der Seele reden
говорить о своих проблемах {verb}sich seine Probleme von der Seele reden
идиом. экспромтом {adv}aus dem Stegreif
держать кого-л./что-л. на расстоянии {verb}sichDat. jdn./etw. vom Leib / Leibe halten
рит. без подготовки {adv}aus dem Stegreif
идиом. Закрой варежку! [груб.]Halt die Schnauze! [derb]
из-за границыaus dem Ausland
идиом. Прочь с дороги!Aus dem Weg!
с ходу {adv} [не задумываясь]aus dem Stegreif
ушедший из жизни {adj}aus dem Leben geschieden
бежать из тюрьмы {verb}aus dem Gefängnis fliehen
вставать с постели {verb}aus dem Bett steigen
выйти из игры {verb}aus dem Spiel ausscheiden
выйти из машины {verb}aus dem Auto aussteigen
выйти из машины {verb}aus dem Auto steigen
идиом. выйти из равновесия {verb}aus dem Gleichgewicht geraten
орн. вылупиться из яйца {verb}aus dem Ei schlüpfen
выпрыгнуть из окна {verb}aus dem Fenster springen
мед. выходить из комы {verb}aus dem Koma erwachen
сбежать из тюрьмы {verb}aus dem Gefängnis ausbrechen
увольняться со службы {verb}aus dem Dienst scheiden [geh.]
уходить со службы {verb}aus dem Dienst scheiden [geh.]
в переводе с французского {adv}aus dem Französischen übersetzt
эзот. гадать на кофейной гуще {verb}aus dem Kaffeesatz lesen
найти выход из леса {verb}aus dem Wald herausfinden
избавиться от алкоголизма {verb}trocken werden [ugs.] [auf Alkoholkonsum verzichten]
расстаться с жизнью {verb} [умереть]aus dem Leben scheiden [geh.]
уйти из тюрьмы {verb} [совершить побег]aus dem Gefängnis ausbrechen
(добровольно) уйти из жизни {verb}(freiwillig) aus dem Leben scheiden
интернет скачивать файлы из Интернета {verb}Dateien aus dem Internet herunterladen
перевод {м} с латинского (языка)Übersetzung {f} aus dem Lateinischen
спорт сойти с дистанции на гонкахaus dem Rennen ausscheiden
оглянуться {verb} [сов.]sich umsehen [nach allen Seiten]
озираться {verb} [несов.]sich umblicken [nach allen Seiten]
оседать {verb} [несов.]sich senken [nach unten sinken]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=sich+die+Seele+aus+dem+Leib+kotzen+%5Bderb%5D+%5Bbesond+nach+Alkoholkonsum%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.303 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung